Ο φίρερ και ο φιρερίσκος

nickel

Administrator
Staff member
Με σημαντική καθυστέρηση ανακάλυψα σήμερα ότι ο τίτλος φίρερ κάπου ξέπεσε, με αποτέλεσμα να μην έχει μπει στα ελληνικά λεξικά και να μην έχει υποστεί την απλοποίηση που προέβλεπε η δημοτική. Ο βαρώνος έγινε βαρόνος, ο πρίγκηπας πρίγκιπας, η λαίδη αντιστέκεται να μη γίνει λέδη, τα λεξικά είναι γεμάτα τίτλους από ιδαλγούς έως τσάρους, αλλά φίρερ πουθενά. Μόνο στο ΛΝΕΓ ανακάλυψα, στον ορισμό του εθνικοσοσιαλισμού, τη φράση «την πίστη στον φίρερ (Führer=ηγέτης)». Ίσως να φταίει που πολλοί γράφουν Φύρερ και περιορίζουν τη χρήση της λέξης σε συνώνυμο του Χίτλερ. Έτσι, όσοι δεν απλοποιούν άλλα κύρια ονόματα, αφήνουν και τον Φύρερ με το ύψιλό του, όπως κάνουν με τον Ντύρερ.

Με χαρά είδα στις 22/4 τον τίτλο στην Εφημερίδα των Συντακτών «Έτσι αδειάζει ο φίρερ».
http://www.efsyn.gr/arthro/etsi-adeiazei-o-firer

Από την άλλη, ο Παντελής Μπουκάλας έγραφε την επόμενη μέρα:
Σιγοντάροντας, έτσι, την απόφαση των φυρερίσκων να δείξουν με κάθε τρόπο την περιφρόνησή τους προς τη Δικαιοσύνη, δηλαδή προς τη δημοκρατία.
http://www.kathimerini.gr/812436/opinion/epikairothta/politikh/gia-th-mhtera-olwn-twn-dikwn

Η ειρωνεία είναι ότι, αν ψάξεις για «Φίρερ» στο διαδίκτυο, θα βρεθείς γρήγορα να διαβάζεις για τον Κρίστιαν Φίρερ, μεταγραφή του Christian Führer —όνομα κι αυτό—, προτεστάντη πάστορα και ηγετικής φυσιογνωμίας στον αγώνα για την επανένωση των Γερμανιών.

Ωστόσο, ο φιρερίσκος δείχνει ότι και ο φίρερ πρέπει να μπει στα λεξικά, και να συμμορφωθεί κι αυτός ορθογραφικά.
 
Με σημαντική καθυστέρηση ανακάλυψα σήμερα ότι ο τίτλος φίρερ κάπου ξέπεσε, με αποτέλεσμα να μην έχει μπει στα ελληνικά λεξικά και να μην έχει υποστεί την απλοποίηση που προέβλεπε η δημοτική. Ο βαρώνος έγινε βαρόνος, ο πρίγκηπας πρίγκιπας

Να βγάλουμε τον πρίγκιπα από τη μέση; Ο απλούστερος τύπος μια χαρά απαντά από την ελληνιστική τουλάχιστον εποχή (τον συναντούμε π.χ. στον Πολύβιο ).
 
Top