Theseus
¥
From EASY GREEK 13:WHAT DO GREEKS WANT FROM SANTA: Two boys asked what they want from St Basil at 1:35.
Is the meaning of μην πετάξεις here “don’t butt in, heehee”. Is this an idiom? I haven’t come across it previously.

The subtitle reads, as one boy asks “‘just for me?’” His friend (another boy) says:”Be careful what you say”. To which the first boy replies: A gaming PC.” The Greek is “για μένα μόνο”: -“μην πετάξεις, χεχε.”-“ένα gaming PC”.
Is the meaning of μην πετάξεις here “don’t butt in, heehee”. Is this an idiom? I haven’t come across it previously.

