C cosmasad Member Jun 22, 2020 #1 I am wondering when the expression “Ζωή σε σας» friends, is used? Is it an expression of good wishes when something bad happens like a death—or conversely maybe at a baptism? Thanking you in advance. Cosmas
I am wondering when the expression “Ζωή σε σας» friends, is used? Is it an expression of good wishes when something bad happens like a death—or conversely maybe at a baptism? Thanking you in advance. Cosmas
Marinos ¥ Jun 22, 2020 #2 Only in the case of death: "may you live long" [in contrast to the deceased, or even since s/he does not live any more].
Only in the case of death: "may you live long" [in contrast to the deceased, or even since s/he does not live any more].
presunto Member Jun 22, 2020 #3 Hello, Cosmas! If I'm not mistaken it's only used as a wish when someone has lost a dear person.