Search results

  1. E

    key in hand

    Γεια σας και πάλι παιδιά! Σε μετάφραση κτηματομεσιτικών κειμένων, με τα οποία ασχολούμαι αυτήν την περίοδο, έχω μεταφράσει τους όρους αυτούς ως εξής: key in hand: με το κλειδί στο χέρι patio: πλακόστρωτη αυλή terrace: βεράντα. Όμως η πρώτη μετάφραση δεν μου αρέσει, την δεύτερη λέξη την...
  2. E

    patio

    Γεια σας και πάλι παιδιά! Σε μετάφραση κτηματομεσιτικών κειμένων, με τα οποία ασχολούμαι αυτήν την περίοδο, έχω μεταφράσει τους όρους αυτούς ως εξής: key in hand: με το κλειδί στο χέρι patio: πλακόστρωτη αυλή terrace: βεράντα. Όμως η πρώτη μετάφραση δεν μου αρέσει, την δεύτερη λέξη την...
  3. E

    terrace

    Γεια σας και πάλι παιδιά! Σε μετάφραση κτηματομεσιτικών κειμένων, με τα οποία ασχολούμαι αυτήν την περίοδο, έχω μεταφράσει τους όρους αυτούς ως εξής: key in hand: με το κλειδί στο χέρι patio: πλακόστρωτη αυλή terrace: βεράντα. Όμως η πρώτη μετάφραση δεν μου αρέσει, την δεύτερη λέξη την...
  4. E

    Πληθυντικός του μπάνιου

    Γεια σας παιδιά! Θα μεταφράζατε το bathrooms ως μπάνιο ή ως μπάνια; Έχει πληθυντικό αυτή η λέξη; H μήπως να πω καλύτερα δωμάτια μπάνιου; Thanks :)
Top