Search results

  1. Severus

    Idioms > Ιδιωματισμοί (EN > EL)

    a busman's holiday = εργάσιμες διακοπές, διακοπές με δουλειά, επαγγελματικές διακοπές Going to the beach is too much of a busman's holiday for him - he's a lifeguard! http://idioms.thefreedictionary.com/a+busman's+holiday
  2. Severus

    Idioms > Ιδιωματισμοί (EN > EL)

    see the lions (απηρχ.)= to see the lions was to go and see the sights of London. Originally, the phrase referred to the menagerie in the Tower of London and later in Regent's Park (έκφραση που συνάντησα στο The Dubliners του Joyce, η αγγλική επεξήγηση προέρχεται από τις σημειώσεις του βιβλίου)=...
  3. Severus

    the gig economy = η οικονομία της περιστασιακής απασχόλησης

    Παραθέτω ελληνικά συγκείμενα αρχικά: http://www.kathimerini.gr/826484/opinion/epikairothta/politikh/me-le3ilogio-toy-19oy-aiwna http://www.tovima.gr/finance/article/?aid=722881 Ένας ευρύς ορισμός: http://www.inc.com/eric-holtzclaw/the-growing-importance-of-the-gig-economy.html Και ο...
  4. Severus

    sight translation

    Έχω συναντήσει τον όρο "οπτική μετάφραση". Πρόκειται στην ουσία για ένα είδος διερμηνείας που συχνά εφαρμόζεται στα δικαστήρια, αλλά συνάμα συνιστά και πολλή καλή εξάσκηση για τους ανερχόμενους διερμηνείς...
  5. Severus

    στρεσογόνος ή στρεσσογόνος (παράγοντας κλπ.);

    Καλησπέρα! Έχω μια ορθογραφική απορία. Με πόσα "σ" γράφεται η λέξη στρεσογόνος, με ένα ή με δύο. Εγώ προτιμώ να την γράφω με ένα, αλλά διαπίστωσα ότι υπάρχουν ορισμένοι που την γράφουν με δύο. Εσείς τι λέτε; Ευχαριστώ!
  6. Severus

    Idioms > Ιδιωματισμοί (EN > EL)

    (You) mark my words (old-fashioned)= να μου το θυμηθείς / θα μου το θυμηθείς / να με θυμηθείς / θα με θυμηθείς That girl's going to cause trouble, you mark my words...
  7. Severus

    θαλασσοπνίχτης ή γερμανιστί Seelenverkäufer

    πολύ ωραία απόδοση το πλωτό φέρετρο!
  8. Severus

    θαλασσοπνίχτης ή γερμανιστί Seelenverkäufer

    Η σημερινή λέξη της εβδομάδας στην αντίστοιχη ιστοσελίδα της Deutsche Welle είναι η "Seelenverkäufer", κατά λέξη μετάφραση "πωλητής ψυχών". Η λέξη αναφέρεται στα πλοία, καράβια κλπ. τα οποία δεν είναι καθόλου αξιόπλοα και συνεπώς θέτουν σε σοβαρό κίνδυνο της ζωές των επιβατών τους, "πουλάνε την...
  9. Severus

    "τοποθετείται στο υψηλότερο"

    Hervorragend!!! Eυχαριστώ πολύ για την πολύτιμη βοήθεια! Ο σχηματισμός αυτής της έκφρασης έχει μάλλον επηρεαστεί από τη βαθμολογική κλίμακα ECTS, στην οποία προβλέπεται βαθμολογική κατάσταση και κατάταξη των φοιτητών. Περισσότερες πληροφορίες επί του θέματος...
  10. Severus

    "τοποθετείται στο υψηλότερο"

    Χαίρετε! Μεταφράζω ένα πτυχίο από τα Ελληνικά προς τα Γερμανικά και δυσκολεύομαι στο να κατανοήσω τη σημασία της ακόλουθης φράσης: "Ο βαθμός πτυχίου του φοιτητή τοποθετείται στο υψηλότερο: 17,75%" τι μπορεί να σημαίνει; :( Ευχαριστώ πολύ!
  11. Severus

    Idioms > Ιδιωματισμοί (EN > EL)

    to be not rocket science = δεν είναι (δα) και καμιά επιστήμη :) It's not rocket science. Just screw in the bulb and flip the switch. http://en.wiktionary.org/wiki/rocket_science
  12. Severus

    γνωσιακός ή γνωστικός;

    Προσπαθώ να καταλάβω αν υπάρχει σημασιολογική διαφορά μεταξύ του γνωστικός και του γνωσιακός. Γνωσιακή και γνωστική επιστήμη, γνωσιακή ή γνωστική ψυχολογία, ποια η διαφορά;
  13. Severus

    Ziffer: εδάφιο, παράγραφος, ψηφίο, ενότητα;

    Μεταφράζω τους γενικούς όρους (AGB) μιας επιχείρησης από τα γερμανικά προς τα ελληνικά. Στο κείμενο, μετά από τον πρόλογο, παρουσιάζονται αναλυτικά σε "Ziffer" οι γενικοί όροι, όπου όρος και ένα "Ziffer" ως επικεφαλίδα αυτού. παραθέτω ένα μικρό δείγμα: Ziffer 1. Gegenstand der vorliegenden...
  14. Severus

    greenwashing = ψευτοπρασίνισμα

    κατ΄επίφασιν οικολογισμός/οικολόγος επίφαση οικολογικής συνείδησης
  15. Severus

    transcode, transcoding

    http://interpreters.free.fr/simultaneous/copingtacticsgile.htm Το transcode εν προκειμένω συνεπάγεται την αντικατάσταση μιας λέξης-πηγής με μια λέξη-στόχο σε επίπεδο νοητικής επεξεργασίας, δηλ. κωδικοποίηση αποκωδικοποίηση και επεξεργασία της λέξης-πηγής και μεταφορά αυτής σε άλλο σύστημα...
  16. Severus

    Idioms > Ιδιωματισμοί (EN > EL)

    make an example of somebody= τιμωρώ κάποιον παραδειγματικά The judge said that he would make an example of Sally and would fine her the maximum amount. The teacher made an example of me to the class, with a detention on the first day of school...
  17. Severus

    Τι διερμηνέα περιμένεις με 17€ τη μέρα;

    Έχω διαβάσει μερικά σχόλια και έτσι δεν γνωρίζω ακριβώς το τι έχει προλεχθεί, οπότε αν επαναλαμβάνω θέση κάποιου άλλου, συγχωρέστε με. Λοιπόν, το εξής ερώτημα: Πώς γίνεται σε μια χώρα, η οποία δεν διαθέτει πλέον τα κατάλληλα μέσα κατάρτισης διερμηνέων, να γίνεται λόγος για δικαστική διερμηνεία...
  18. Severus

    loom band

    Τα αποκαλούμε σίγουρα, για λόγο που δεν γνωρίζω, σκουμπιντού.
  19. Severus

    Post-positive adjectives

    http://en.wikipedia.org/wiki/Post-positive_adjective “I've been sent interview questions galore from a number of othe blogs and have been coordinating all sorts of contests and giveaways.” from: Day in the Life of an Idiot “And I am now convinced, at the age of 57, that most people who run for...
Back
Top