Search results

  1. S

    There you have it

    Δεν μου ψιλο-κολλάει όμως. Στη σκηνή, έχει έναν ρεπόρτερ να κάνει ερωτήσεις στον Αρχηγό της Αστυνομίας και μόλις απαντήσει ο Αρχηγός της Αστυνομίας και φύγει, γυρνάει ο ρεπόρτερ στην κάμερα και λέει: 1η στήλη) Well, there you have it.In only three years' time... 2η στήλη) ...our crime rate has...
  2. S

    There you have it

    Ευχαριστώ! Σωστό είναι και αυτό που ανέφερα, έτσι;
  3. S

    There you have it

    Τον ιδιωματισμό There you have it, πώς θα τον μεταφράζατε; 1) (idiomatic) That is it; that is the situation or state of things. - But how could the burglar have scaled a twenty-foot wall without a ladder? - There you have it. That's what has the police confused. 2) (idiomatic) Used to...
  4. S

    Μετάφραση και below the radar

    Καλημέρα, θα ήθελα να κάνω μία ερώτηση σχετικά με μία μετάφραση. Καταρχάς, έχει και τον ιδιωματισμό below the radar, που νομίζω ότι αντιστοιχεί στο under the radar. Σύμφωνα με αυτά που βρήκα, ο ιδιωματισμός αυτός σημαίνει κάτι από τα κάτωθι. go under the radar -> δρω ανενόχλητος, περνάω...
  5. S

    Ερωτήσεις επί του ερασιτεχνικού υποτιτλισμού

    Σας ευχαριστώ όλους για τις απαντήσεις σας! Πολύ χρήσιμα αυτά που μου είπατε σχετικά με την έκταση των υποτίτλων και τις παύλες! @daeman Καλώς σας βρήκα, λοιπόν:-) Τελικά, από τα links που μου έδωσες για το κι και και κατέληξα στα λεγόμενα της Alexandra, δηλαδή, ότι το και μπαίνει πάντα στον...
  6. S

    Και το όνομα αυτού... Σταρ. Ή: Άλλα λόγια ν' αγαπιόμαστε

    Άρα, είστε κι εσείς αυτής της άποψης. Πιστεύω ότι αυτό είναι το πιο ορθό, καθότι έτσι βγαίνουν κερδισμένοι άπαντες. Τρόποι κλειδώματος υπάρχουν. Όλες οι καινούργιες τηλεοράσεις έχουν Γονικό Έλεγχο στα menu τους. Κι άμα καμία δεν έχει, υπάρχουν ακόμη και συσκευές, τις οποίες συνδέεις στις...
  7. S

    Και το όνομα αυτού... Σταρ. Ή: Άλλα λόγια ν' αγαπιόμαστε

    Καλημέρα συνφορουμίτες, Να σας πω την αλήθεια, την έχω παρατήσει την τηλεόραση. Ο λόγος... η λογοκρισία. Αυτό που δεν μπορώ κυρίως είναι η αφαίρεση σκηνών από σειρές και ταινίες. Έχω παρατηρήσει κομμένες σκηνές στο Orphan, στους 300, στο Hangover κ.α. από το κανάλι Star. Και πες ότι αυτές τις...
  8. S

    Ερωτήσεις επί του ερασιτεχνικού υποτιτλισμού

    Καλησπέρα συνφορουμίτες, Εδώ και λίγο καιρό ασχολούμαι ερασιτεχνικά με τον υποτιτλισμό κάποιων σειρών. Θα ήθελα να ρωτήσω, αν υπάρχει κάποιο πρότυπο υποτίτλων, βάσει του οποίου πρέπει να δημιουργούνται οι υπότιτλοι. Για παράδειγμα, πρέπει να βάζουμε παύλα μπροστά από τους διαλόγους; -Τι...
  9. S

    Τι είναι το handicap σε αυτή την περίπτωση;

    Ωραίο και αυτό! Ευχαριστώ πολύ Tapioco!
  10. S

    Τι είναι το handicap σε αυτή την περίπτωση;

    drsiebenmal και Alexandra, σας ευχαριστώ πάρα πολύ!
  11. S

    Τι είναι το handicap σε αυτή την περίπτωση;

    Ευχαριστώ για την απάντησή σου! Άρα είναι σωστό, έτσι όπως το μετέφρασα. Τώρα, που ξύπνησα και έχοντας πλήρη διαύγεια, βρήκα τι γίνεται. Εκεί που είχα κολλήσει ήταν στο 2. (1) Άντρας) How much of a handicap do you want? (2) Γυναίκα) What? Are you already asking for a favor? (3) Άντρας) No, I...
  12. S

    Τι είναι το handicap σε αυτή την περίπτωση;

    Καλημέρα, προσπαθώ να καταλάβω από μία σειρά, τι θέλουν να πούνε με το handicap. Οι χαρακτήρες τις σειράς, λόγω μια μικρή αντιπαράθεσης, αποφάσισαν να κάνουν μία μονομαχία. Έτσι όπως το βλέπω, πρέπει να σημαίνει πλεονέκτημα, προβάδισμα (μάλλον). Το θέμα είναι, ότι η γυναίκα κατάλαβε κάτι άλλο...
Top