La usurpadora
New member
Πώς θα μπορούσαμε να το αποδώσουμε στα αγγλικά; Είναι και σκέτο το ρημάδι. Πρέπει να σταθεί μόνο του.
Αν πούμε nuts ή bonkers δεν περιορίζουμε την έννοιά του;
Αν πούμε nuts ή bonkers δεν περιορίζουμε την έννοιά του;
Το all over the place μου πέρασε από το μυαλό. Μαζί με το a bit, πιστεύεις ότι αν το έβλεπε ο Άγγλος ξεκρέμαστο θα καταλάβαινε;