Reading pen/pen scanner

Τις πένες /στυλό ανάγνωσης γνωστά και ως reading pen/ pen scanner τα έχει χρησιμοποιήσει κανένας; Συνήθως προτείνονται για χρήση στην εκπαίδευση ως βοηθητικό εργαλείο για παιδιά με δυσλεξία ( αλλά νομίζω επειδή λειτουργεί και ως μικρόφωνο αντί εφαρμογής μετάφρασης από φοιτητές με Erasmus ή τουρίστες) . Νομίζω πρέπει να έχει ενσωματωμένη ΤΝ ή κάτι τέτοιο. Μας τα είχε προτείνει η Raspberry Pi Foundation σε κάτι επιμορφωτικά σεμινάρια που κάναμε οι δάσκαλοι ( και δεν σας κρύβω ότι σκεφτόμουν να το αγοράσω για να δω αν όντως λειτουργεί σωστά με ένα γαλλικό βιβλίο) Το παρακάτω διαθέτει δυνατότητα σε 142 γλώσσες (αλλά ασφαλώς υπάρχουν πολλά μοντελάκια στο διαδίκτυο 😁)
 

Attachments

  • Screenshot_20251011_211211_Chrome.jpg
    Screenshot_20251011_211211_Chrome.jpg
    42.1 KB · Views: 11
Δεν το έχω δοκιμάσει (τα σκαναρίσματα και OCR τα κάνω με άλλους τρόπους), αλλά συνήθως κυνηγώ τις διάφορες κρίσεις πελατών στις πλατφόρμες, αρχίζοντας συνήθως το διάβασμα από τις αρνητικές (που συχνά με αποθαρρύνουν και δεν μπαίνω στον πειρασμό να ξοδεύομαι).

Ορίστε λοιπόν, χωρίς να φοβάμαι ότι θα κατηγορηθώ ότι κάνω έμμεση διαφήμιση, η σχετική σελίδα σε μεγάλη πλατφόρμα:
 
OK, ευχαριστώ πολύ κύριε Νίκο. Η αλήθεια είναι ότι ξεκινάω ρωτώντας το άμεσο περιβάλλον μου (ειδικά άμα πρόκειται για γκάτζετ και συσκευές), μετά τους συναδέλφους και έπειτα το ευρύτερο. Αλλά σκέφτηκα να ρωτήσω και τη δική σας κοινότητα μιας που ασχολείστε με τις μεταφράσεις.
Δεν το έχω δοκιμάσει (τα σκαναρίσματα και OCR τα κάνω με άλλους τρόπους), αλλά συνήθως κυνηγώ τις διάφορες κρίσεις πελατών στις πλατφόρμες, αρχίζοντας συνήθως το διάβασμα από τις αρνητικές (που συχνά με αποθαρρύνουν και δεν μπαίνω στον πειρασμό να ξοδεύομαι).
Εννοούσα γενικότερα όχι για το συγκεκριμένο μοντέλο. Αλλά, μιας που το βρήκατε το προϊόν, το ίδιο μοντέλο ακριβώς πωλείται πολύ φθηνότερα σε άλλη πολυεθνική. Οπότε πέρα από τις κριτικές, καλό είναι να κάνουμε μια έρευνα αγοράς γενικότερα. Επίσης, ένα ξέρω ότι συνήθως οι Κινέζοι σου επιστρέφουν τα λεφτά ότι κι αν πάρεις από τις πολυεθνικές τους σε περίπτωση που δεν είσαι ευχαριστημένος ( σε εμένα μάλιστα χωρίς καν φώτο, φανταστείτε τι βγάζουν). Ενώ με τους Δυτικούς παίζει και θέλει λίγη πίεση. Μια μεγάλη γαλλική εταιρεία που δραστηριοποιείται στο χώρο της ομορφιάς ακόμα μου επιστρέφει χρήματα που διεκδικούσα και που όφειλαν αφού το προϊόν ήταν ελαττωματικό, παρότι συμπλήρωσα ερωτηματολόγιο, μίλησα στο τηλέφωνο, έβγαλα φωτογραφίες κλπ.
 
Last edited:
Εγώ άλλο καταλαβαίνω πένα σκαναρίσματος (που κάνει OCR και δημιουργεί αρχείο) κι άλλο την ανάγνωση φωναχτά με την πένα, κι ας είναι η ίδια τεχνολογία.
Έχω δει μερικά μοντέλα που υπόσχονται εντυπωσιακά αποτελεσματα, αλλά κριτικές ονλάιν λένε ότι ακόμα και τα ακριβά μοντέλα
α. αργουν πολύ γιατί πρώτα σκανάρουν, μετά επεξεργάζονται και μετά εκφωνούν
β. τα παιδιά δεν θέλουν να τις χρησιμοποιούν μπροστά στους φίλους τους (εδώ που τα λέμε μέσα στην τάξη να έχεις αυτό να ακούγεται δεν λέει)
γ. η φωνή είναι μηχανική κι όχι όπως η κανονική εκφώνηση (γενικότερο πρόβλημα της μηχανικής ανάγνωσης)
δ. Εναλλακτικά, σκανάρισμα ολόκληρου του κειμένου (καλ΄λης ποιότητας, γιατί συχνά το OCR κάνει λάθη) και ανάγνωση με κάποιο απο τα προγράμματα ανάγνωσης για υπολογιστή. Υπάρχει νομίζω ενσωματωμένο στο Acrobat για pdf. Καλό OCR και σε χειρόγραφα κα΄νει το Claude AI στο οποίο έχω συνδρομή με΄σω της δουλειάς μου και είναι πολύ ανώτερο του Chat GPT. ΚΑι μου έχει λύσει τα χέρια γενικότερα (άσχετο αλλά σήμερα του έδωσα όλες τις οδηγίες για μια πιστοποίηση, που ήταν πεντέξι αρχέια των 30-40 σελίδων, πληροφορίες που ρήκα ονλάιν απο κόσμο που έκανε την πιστοποίηση και έχει βάλε δέιγματα της αίτησης, κείμενο απο βίντεο στο youtubeX με ονιλίες και παρουσιάσεις σχετικά με το πως να κάνετε την αίτηση και ό,τι άλλο βρήκα και του ζήτησα να μου συγκρίνει με το βιογραφικό μου τί χρειάζεται για την αίτηση, τί έχω ήδη, να μου φτιάξει πλάνο για να τα κα΄νω, να μου δείξει πώς να οργανώσω το υλικό στο OneNote (μου τα έδωσε και σε μόρφή αρχείων, δηλαδή πρότεινε πως να οργανωσω φακελο με αρχεία κι υποφακέλους, ονομα αρχείων και περιεχόμενο) και πρώτο δειγμα πως ράφουμε την αίτηση, δηλαδήμου έκανε δουλειά που θα μου έπαιρνε εβδομάδες σε ένα απόγευμα, αγαπάμε Claude)

Αν υπάρχει δυνατότητα δοκιμής πριν την αγορά, ίσως είναι καλύτερα.
 
Last edited:
Γεια σας φίλτατη, σας ευχαριστώ πολύ για την λεπτομερή απάντηση και τον χρόνο που αφιερώσατε.

Εγώ άλλο καταλαβαίνω πένα σκαναρίσματος (που κάνει OCR και δημιουργεί αρχείο) κι άλλο την ανάγνωση φωναχτά με την πένα, κι ας είναι η ίδια τεχνολογία.
Ναι έχετε δίκαιο αλλά δεν είναι δικοί μου όροι ή μεταφράσεις. Είτε μιλάμε για ελληνικά διαδικτυακά βιβλιοπωλεία ή ηλεκτρονικά καταστήματα είτε για ξένες αλυσίδες υπάρχουν πολλοί όροι που προτιμώνονται από την ελληνική ή ξένη αγορά για αυτά τα gadget. Σε ορισμένα ελληνικά site τα αφήνουν και αμετάφραστα. Εγώ προσπάθησα να επιλέξω κάτι που είναι πιο ορθό από όσα έχω δει. Από τους Βρετανούς τα έμαθα οπότε στα αγγλικά τα άκουγα.

Οι όποιες επιφυλάξεις είναι λογικές. Νομίζω ακριβώς επειδή τα παιδιά ενίοτε γίνονται λιγάκι σκληρά και οι ειδικοί το πρότειναν για οικιακή χρήση.

Καλά ας μεταφράζει σωστά ( πρώτα) και ας είναι και λίγο αργό ή μηχανική η φωνή. Μου το έχουν πει φίλοι μου ( που και αυτοί το 'χουν κάνει) ότι μπορούν να μουν στείλουν δείγμα με μικρό κόστος κάτι τέτοιο από το εξωτερικό, αν επικοινωνήσω απευθείας με τον προμηθευτή και ζητά υποβάλλεις αίτημα προσφοράς( όπως στο ebay αντίστοιχα καταθέτεις προσφορά αν θέλεις κάτι που δεν κυκλοφορεί πλέον στην αγορά, συνήθως ψάχνω παλιές κυκλοφορίες βιβλίων). Οπότε θα ρωτήσω, δεν έχω να χάσω και τίποτα.

Σας χαιρετώ! Καλή και δημιουργική συνέχεια!

Υ/Γ: Και εγώ αγαπώ Claude AI, μου το 'μάθε ο αγαπημένος μου. Όντως κάνει καλή δουλειά!
 
Back
Top