metafrasi banner

senior

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Στον τίτλο senior vice-president -- εννοώντας έναν από αυτούς τους τίτλους που δίνουν στους υπαλλήλους των αμερικανικών εταιρειών, που είναι όλο φιγούρα και καθόλου ουσία.
Senior vice president in charge of... και κολλάνε δίπλα μια ανοησία.

Δεν μου αρέσει το "ανώτερος αντιπρόεδρος".
Ούτε συνηθίζουμε στα Ελληνικά να ονομάζουμε "αρχαίους" τους υπαλλήλους.

Edit: Από ένα ντροπαλό μέλος πήρα την απάντηση Α' Αντιπρόεδρος.
 
Last edited:
Αλεξάνδρα, νομίζω πως είναι όλοι διακοπές γι'αυτό κανείς δεν σου απαντάει...

Η πρόταση του 'ντροπαλού μέλους' μου φαίνεται καλή, βλέπω ότι υπάρχει στο ίντερνετ και όχι μόνο σε μεταφράσεις. Ίσως να υπάρχει ένα μικρό πρόβλημα αν εμφανίζεται όλη η ιεραρχία και υπάρχει ο Α' αντιπρόεδρος αλλά δεν υπάρχει Β';
 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Χαίρομαι που βλέπω ότι δεν είναι όλοι διακοπές! Δεν τραβάω μόνο εγώ το πήξιμο :)
 
Top