metafrasi banner

raw DNA = καθαρό DNA

Ακατέργαστο DNA;
Ορίστε η πρότασή μου (αναφέρεται στη διαδρομή που ακολουθεί ένας εξωγήινος ιός απ' τη στιγμή που εισβάλλει στον ανθρώπινο οργανισμό):
These jaws sliced into cell after cell, tearing open the membrane, finding the nucleus, and sucking it inside the ball. The balls read raw DNA, the blueprint of our bodies, identifying the code for biological processes, for building muscle and bone...
 
Ευχαριστώ, Pink Panther. Το "πρωτογενές" μού φαίνεται καλή απόδοση.
Βρήκα αυτό στο λεξικό του Πάπυρου:
πρωταρχικό DNΑ: (βιοχ.) βραχύ μόριο DNΑ που αντιπροσωπεύει γνωστές ακολουθίες βάσεων οι οποίες βρίσκονται και στις δύο πλευρές τής περιοχής-στόχου.
Κανένα από τα δύο δεν δίνει γκουγκλιές.

Να δούμε τι θα πουν κι οι ειδικοί.
 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Λογικό μού φαίνεται το ακατέργαστο DNA. Σε ένα γλωσσάρι Βιολογίας είδα τα raw data ως ακατέργαστα δεδομένα. Υπάρχουν και δυο ευρήματα.
Αλλά δεν μου φαίνεται λάθος και το "πρωταρχικό" ή "βασικό".
 
Συνήθως το raw στα τεχνικά κείμενα και στο λογισμικό το βάζουμε ανεπεξέργαστα. Στα υπόλοιπα συνήθως πρωτογενής ή πρωταρχικός.
 
Νομίζω πως εδώ ίσως να μπορείς να το πεις "καθαρό DNA" ή και να το παραλείψεις. Με επιφύλαξη βέβαια γιατί δεν είμαι βιολόγος. Από τα ευρήματα που βλέπω στο Γκουγκλ, raw DNA μπορεί να σημαίνει πολλά διαφορετικά πράγματα.

" Από το κατακρήμνισμα αυτό μπορούμε να πάρουμε το RNA με χρήση της παγκρεατικής DNA-άσης ή να απομονώσουμε καθαρό DNA χρησιμοποιώντας RNA-άση. Επιπλέον το DNA με το RNA μπορούν να διαχωριστούν με υπερφυγοκέντρηση."

users.auth.gr/~pchristo/teaching/cellbio/lectures/Lect9_CB_2008.pdf
tovima.dolnet.gr/print_article.php?e=B&f=13785&m=H03&aa=1
 
Σε καμία περίπτωση "ακατέργαστο DNA". Δεν έχει νόημα σαν έκφραση, τουλάχιστον όχι στα συγκεκριμένα συμφραζόμενα.
Η καλύτερη απόδοση που μπορώ να σκεφτώ είναι το "καθαρό DNA", που λέει και ο Ambrose.
Ή ίσως "ανέγνωσαν απευθείας το DNA"
 
Top