Nettozahlerposition

mariale

New member
Καλημέρα σε όλους!

Συνάντησα τη λέξη στην παρακάτω πρόταση:

Deutschlands Nettozahlerposition wird sich im nächsten Haushaltsrahmen fast von alleine vergrössern, da viele ostdeutsch Regionen inzwischen aus der Förderung herausgewachsen sind.

To έχω μεταφράσει ως εξής:

Ο αριθμός σε καθαρώς εισφέροντες της Γερμανία θα μεγαλώσει στο επόμενο δημοσιονομικό πλαίσιο από μόνης της, μια και πολλές ανατολικογερμανικές περιοχές στο μεταξύ έχουν αποκλειστεί από την παροχή κεφαλαίων.

Έχω μεταφράσει το position αριθμός, κάνω σωστά;

Ευχαριστώ!
 
Όχι, εδώ είναι θέση: Η θέση της Γερμανίας ως καθαρού εισφέροντος...
 
Για το «net contributor», αν θέλουμε να αποφύγουμε τις μετοχές, καλύτερα «χώρα με καθαρή συνεισφορά».
 
Back
Top