metafrasi banner

firm order

Εμφανίζεται και σε ρηματική μορφή, στην πρόταση: XXX firmed up orders on the YYY.
Ο Χρυσοβιτσιώτης μιλάει για "σταθερή", "αμετάβλητη" "αμετάκλητη" κ.λπ.
Δεν νομίζω ότι με καλύπτει εδώ, όμως.
Count Nickel και Count Baltar;
 
(Κατακυρώνω παραγγελία; Επιβεβαιώνω παραγγελία;) Οριστικοποιώ παραγγελία;

Και ως επίθετο "οριστική παραγγελία";
 
Φαίνεται να βγάζει νόημα. Ευχαριστώ, Αλεξάνδρα. Ας δούμε τι θα πουν και οι αρμόδιοι Counts!
 
Όπως θα λέγαμε μετά από μια ψηφοφορία που έχει διεξαχθεί με άψογη τήρηση της νομιμότητας και των διαδικασιών (όχι σαν τις εκλογές των φοιτητών), you don't need another count.
 
Back
Top