metafrasi banner

commercial logistics

crystal

Moderator
The levels of escalation are:

Second level for X: Manager, Commercial Logistics, X
Second level for Service Provider: Operations Director

(όπου Χ είναι το όνομα εταιρείας)

Ο μεταφραστής το έχει αποδώσει εμπορικές μεταφορές, εγώ αναρωτιέμαι.
Εσείς τι λέτε;
 
Το logistics εγώ το βάζω "εφοδιαστική", αν αυτό βοηθάει.

Βοηθάει, γιατί είναι μονολεκτικό. Αλλά πάλι, η «εμπορική εφοδιαστική» σάς λέει κάτι; Σκέφτομαι και το ενδεχόμενο να το αφήσω αμετάφραστο...
Πονοκέφαλος, όντως.
 
Το logistics είναι εφοδιαστική αλλά όλο μαζί το εμπορική εφοδιαστική δεν μου λέει κάτι και δεν το βρήκα και πουθενά όλο μαζί.
 
Εδώ το λέει επιχειρηματική εφοδιαστική. Αν μη τι άλλο, είναι μια ασφαλής λύσης (λόγω Ε.Ε.) Πάντως, τα logistics πολλές φορές μένουν και αμετάφραστα.
 
Μήπως η εταιρεία Χ χρησιμοποιεί εδώ το commercial για να διαχωρίσει τη συγκεκριμένη δραστηριότητα από άλλα τμήματα που ασχολούνται λ.χ. με governmental purchaces κλπ;
 
Στις 50 σελίδες σύμβαση που έχω μπροστά μου, δεν φαίνεται να υφίσταται κάποιος διαχωρισμός...
Πρέπει να παραδώσω σύντομα, οπότε αν υπάρχουν ιδέες για την σύναψη, ρίξτε τις τώρα στο τραπέζι.
Πάσα έμπνευση δεκτή!
 
Last edited:
Εμπορική εφοδιαστική, εφοδιαστική εμπορικών επιχειρήσεων.
 
Back
Top