Φράσεις που μας τη σπάνε

Aυτοί δεν είχαν ανάγκη να πάνε στα εξωτερικά και να χαλάσουν τη ζαχαρένια τους. Μια χαρά τους τάισε ο φορολογούμενος 30-40 χρόνια.
 
Καλά, τι μένος είναι αυτό με τούτο το post!
Εγώ πρoσωπικά χαίρομαι υπερβολικά που την γλύτωσε το "τεσπά" και το εννοώ από καρδίας.
Εκείνο όμως που αποτάσσομαι με βδελυγμία είναι το "I 'm like", "she's like" των Αμερικανών. Ήμουν στο τρόλλεϊ τις προάλλες και τα μετρούσα. 24 σε τρία λεπτά είπε η ευλογημένη (και μασούσε και τσιχλόφουσκα! Το απόλυτο στερεότυπο, μιλάμε!)
Πάντως το φαινόμενο της πληθωριστικής χρήσης είναι και συντεχνιακό. Κάθε κλάδος έχει τις φόρμουλές του που η κατάχρηση τις αδειάζει από περιεχόμενο. Είναι και λίγο αναπόφευκτο, όχι;
Βλέποντας αυτή την απάντηση και ταυτίζομαι και δεν ταυτίζομαι μαζί σου. Από την μία μισώ την αγγλική έκφραση "Ι'm like..." κτλ. όπως και καθημερινές εκφράσεις που εμπεριέχουν το ρήμα "see" τύπου " Ah I see where you're coming from..." Το χαλαρό "Μorning" καλά και το " μέρα" αντί " Καλημέρα!" με εκνευρίζει. Αλλά, δυστυχώς, τείνω να τις χρησιμοποιώ ( εκτός των τελευταίων λέξεων) λόγω καθημερινής τριβής με τον φίλο μου και μου ξεφεύγει γιατί τις χρησιμοποιεί αρκετά συχνά κι εκείνος όντας αγγλόφωνος. Όμως θα κάνω τον "δικηγόρο του διαβόλου" και θα πω ότι είναι και οι επικοινωνιακές συνθήκες και το ανεπίσημο ύφος του προφορικού λόγου που θα πρέπει αναφορικά με τα παραπάνω να λάβουμε υπόψη.
Αλλά αυτό που δεν αντέχω και ούτε ως έφηβη χρησιμοποιούσα είναι εκφράσεις/ λέξεις όπως το " τέσπα" που χρησιμοποιεί η νεολαία. Πραγματικά δεν τις μισώ απλώς τις απεχθάνομαι. Τώρα βέβαια το πράγμα με την Gen Alpha ( αν δεν κάνω λάθος) έχει εξελιχθεί τόσο πολύ που υιοθετείται ακόμη και με ελληνικό αλφάβητο σε ευτελή αναγνώσματα ( τύπου εκεί που μαγειρεύεις χαζεύεις μέχρι να ψηθεί το φαγητό). Χαρακτηριστικό παράδειγμα είναι το "delulu" που άκουσα από τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης πριν καιρό και τώρα το βλέπω παντού. "She is not gonna win the competition. She is delulu" Αμ το " Skibidi" που μπορεί να σημαίνει τρία διαφορετικά πράγματα ... Μου τη σπάει όσο " τα σπάει!"
 
Back
Top