Τι σημαίνει απεργοσπάστης;

rogne

¥
Δικαιολογημένη μου φαίνεται η λεξικογραφική διεύρυνση της "απεργίας" (άρα και του "απεργοσπάστη"), αφού η ίδια η έννοια της εργασίας έχει εκ των πραγμάτων διευρυνθεί κι αυτή απεριόριστα σήμερα, όπως υπαινίχθηκε, νομίζω, από πολύ νωρίς σε αυτό το νήμα ο Δρ. 7χ. Ο δε Λόντον φυσικά δεν είχε κατά νου τους δημόσιους υπάλληλους ή τους ταξιτζήδες όταν έγραφε τα τρομοκρατικά του περί απεργοσπαστών (τα οποία και παρέθεσα προβοκατόρικα, ομολογουμένως): βιομηχανικούς εργάτες σκεφτόταν, αφού αυτούς έβλεπε και αυτούς αναγνώριζε ως εργαζόμενους.

Εξακολουθώ ωστόσο να βρίσκω ενδιαφέρον ότι στα καθ' ημάς όχι μόνο βιομηχανικούς εργάτες δεν σκεφτόμαστε όταν μιλάμε ή ακούμε για απεργίες και απεργοσπάστες, αλλά ούτε καν τους εργαζόμενους του ιδιωτικού τομέα εν γένει: μόνο δημόσιους υπάλληλους και ιδιοκτήτες/επιχειρηματίες βρίσκουμε ως πρόχειρα παραδείγματα, συν βέβαια όλα τα άλλα κατ' αναλογία παραδείγματα που αναφέρονται κατά καιρούς, όπως εν προκειμένω η φοιτήτρια. Σε ένα τέτοιο πλαίσιο, βέβαια, δεν έχουν και πολύ νόημα οι ορισμοί και οι αντιπαραθέσεις περί απεργιών και απεργοσπαστών, αφού όλα γίνονται (μικρο)πολιτικά. Υποστηρίζουν πολιτικά κάποιοι φοιτητές την ΠΟΕ-ΟΤΑ, άρα αμέσως γίνεται "απεργοσπάστρια" η φοιτήτρια που δεν την υποστηρίζει, όχι όμως επειδή οι πρώτοι είναι "πολιτικάντηδες" ενώ η τελευταία όχι, αλλά επειδή όλοι οι εμπλεκόμενοι φέρονται "πολιτικάντικα", με την έννοια ότι κάνουν πολιτική πάνω στην απεργία ή τη μη απεργία άλλων. Στην περίπτωση των δημοσίων υπαλλήλων, οι οποίοι έχουν το (αμφίβολης αξίας) προνόμιο να ψηφίζουν ή να καταψηφίζουν τον εργοδότη τους, ή τουλάχιστον να έχουν για την πολιτική του μια άποψη που μετράει και μετριέται, ο "πολιτικαντισμός" γίνεται άμεσος, σαν πολιτική προτίμηση που καθορίζει από μόνη της την εργασιακή συμπεριφορά: προφανώς, γιατί ένας δημόσιος υπάλληλος να κάνει απεργία μαζί με το σωματείο του αν συμφωνεί με την εκάστοτε πολιτική της κυβέρνησης, την οποία κάλλιστα μπορεί να έχει ψηφίσει κιόλας; Τι νόημα έχει να λέγεται απεργοσπάστης σε αυτή την περίπτωση; Όταν πήγαινα εγώ σχολείο λέγαμε "ο/η τάδε καθηγητής/καθηγήτρια κάνει/δεν κάνει απεργία, είναι αριστερός,-ή/πασοκτζής-πασοκτζού κλπ.". Κομματικά τους χαρακτηρίζαμε τους ανθρώπους (και καλά κάναμε), όχι με γνώμονα την ίδια τη στάση τους στις απεργίες, σαν "απεργούς" ή "απεργοσπάστες".

Αυτό πάντως με το οποίο εγώ εξακολουθώ να έχω πρόβλημα είναι το να κάνουμε αφαίρεση από όλα αυτά (και πολλά άλλα τέτοιου τύπου), να παριστάνουμε ότι δεν έχουν και τόση σημασία, και να πηγαίνουμε κατευθείαν στις λέξεις, εκτός όλων των συμφραζομένων, προκειμένου ν' αντλήσουμε συμπεράσματα για την έννοιά τους. Ο κίνδυνος εδώ είναι ότι τα συμπεράσματά μας θα είναι βαρέως προκατειλημμένα: με όλα αυτά που βλέπουμε/ακούμε/διαβάζουμε, αρχίζουμε να σκεφτόμαστε ότι η ίδια η έννοια της απεργίας δεν έχει νόημα, ότι απεργοσπάστες δεν υπάρχουν πια, τους πάτησε το τρένο της προόδου του ανθρώπινου πνεύματος/του ανθρώπινου πολιτισμού/του Λόγου στην Ιστορία κλπ., αφού όλοι πλέον είμαστε ελεύθεροι να κάνουμε ό,τι θέλουμε, και πάει λέγοντας. Μπροστά σε μια τέτοια προκατάληψη, ο Λόντον εμένα συνεχίζει να μου φαίνεται εντελώς επίκαιρος, έστω και μόνο ως memo. Και απεργίες υπάρχουν ακόμα και απεργοσπάστες. Αλλά χρειάζεται τώρα πολύ ξεσκόνισμα στην επιφάνεια για να φανεί τι είναι τι.
 
Βλέπω τον Δαεμάνο να λείπει από το νήμα και λέω να παίξω λίγο τον ρόλο του... ορίστε η κατάλληλη μουσική υπόκρουση.


Ένα τραγούδι με τεράστια ιστορία, το Which Side Are You On? έχει διασκευαστεί όσο λίγα τραγούδια στην ιστορία της μουσικής. Η δημιουργός του τραγουδιού, Φλόρενς Ρις (Florence Reece), Αμερικάνικης καταγωγής, ηχογράφησε α καπέλα την ερμηνεία της, το 1931. Ο ρυθμός της μουσικής είναι παρμένος μάλλον από τον ύμνο Λέι δε Λίλι Λόου (Lay the Lily Low) της εκκλησίας των Βαπτιστών, στην οποία η Ρις μάλλον ανήκε, ως Νότια Αμερικάνα. Οι στίχοι αναφέρονται στην πάλη μεταξύ της ένωσης εργατών ορυχείων και των ιδιοκτητών, στην οποία η Ρις ενεπλάκη λόγω του συζύγου της που ήταν οργανωτής της ένωσης, με αποτέλεσμα εκβιασμούς και τραμπουκισμούς εναντίον της. Παρότι η Ρις ήταν μόλις τριανταενός όταν τραγούδησε το Which Side Are You On?, η φωνή της ακούγεται υπερβολικά βραχνή. Ο Πιτ Σίγκερ παίρνει το τραγούδι και το κάνει γνωστό στον υπόλοιπο κόσμο, στην δεκαετία του '60, και πιο συγκεκριμένα το 1967 (όπως είχε κάνει αρκετά χρόνια νωρίτερα με το Mbube του Σόλομον Λίντα [Solomon Linda], γνωστότερο σήμερα ως The Lion Sleeps Tonight). Οι στίχοι του Which Side Are You On? άλλαξαν από τον Μπίλι Μπραγκ (Billy Bragg), το 1987, κάνοντας έναν παραλληλισμό των αρχικών στίχων με τα προβλήματα των συνδικάτων του ΗΒ, επί Θάτσερ. Η μουσική άλλαξε ελαφρώς επίσης. Η πιο γνωστή διασκευή του κομματιού είναι αυτή της Νάταλι Μέρτσαντ (Natalie Merchant), του 2003, που χρησιμοποιήθηκε και σε μια διαφήμιση του Τζόνι Γουόκερ, την ίδια εποχή.

Σημείωση: scab είναι ο απεργοσπάστης, όπως ακούγεται στους στίχους του τραγουδιού...

This government had an idea
and parliament made it law,
it seems like it's illegal
to fight for the unions any more.

Which side are you on, boys?
Which side are you on?
(2x)

We set out to join the picket line,
for together we cannot fail,
we got stopped by police at the county line;
they said: "Go home boys or you're going to jail".

Chorus (2x)

It's hard to explain to a crying child
why her Daddy can't go back,
so the family suffers,
but it hurts me more
to hear a scab say "Sod you, Jack!"

Chorus (2x)

I'm bound to follow my conscience
and I'll do whatever I can,
it'll take much more than the union law
to knock the fight out of a working man.

Chorus (2x)
 

SBE

¥
Νικελ και Ρονι με μπερδεύετε. Αφού η δουλειά των φοιτητών δεν είναι να μαζεύουν σκουπίδια, γιατί είναι δουλειά τους να απαγορεύουν σε κάποιον να μαζέψει τα σκουπίδια, ειδικά όταν το κάνει σαν ιδιώτης κι όχι σαν απεργοσπάστης;
Αν απεργούσαν τα λεωφορεία θα έπρεπε τα μέλη της ΟΛΜΕ σε ένδειξη συμπαράστασης να απαγορεύουν σε ιδιώτες να πετάνε τους φίλους τους μέχρι τη δουλειά τους με το ιχ;
 

nickel

Administrator
Staff member
Προσπαθούσα να μην πω σε κανέναν τι να κάνει, μόνο να περιγράψω πράγματα όπως μπορώ να τα ταξινομήσω στο δικό μου κεφάλι. Και είπα ότι υπάρχουν φοιτητές που θεωρούν ότι είναι μόνο φοιτητές, που προτιμούν να αφήνουν την πολιτική έξω από το πανεπιστήμιο. Από την άλλη, οι φοιτητές και οι άνθρωποι που κουβαλούν την πολιτική όπου να ’ναι (στο πανεπιστήμιο, στο χώρο εργασίας, σε γλωσσικά φόρουμ) είναι ικανοί να ασχοληθούν με τα σκουπίδια, την οργάνωση ή την παρεμπόδιση της αποκομιδής τους, τη δημιουργία νέων σωρών, σαν όλα αυτά να ήταν το πρώτο και κύριο μέλημά τους. Εγώ είδα ξανά σήμερα την εικόνα των χώρων του Αριστοτελείου και ξέρω μόνο τι θα έκανα εγώ αν ήμουν φοιτητής. Αλλά δεν μπορώ να το προτείνω σε άλλους.
 

SBE

¥
Συμπληρωματικά στο πιο πάνω μου: η απεργία των καθαριστών γίνεται για να ξεβολευτούν οι πολίτες και να πιέσουν τον εργοδότη- δήμο να διαπραγματευτεί τα αιτήματα κλπ κλπ. Ο πολίτης ξεβολεύτηκε, αυτό είναι δεδομένο. Το ξεβόλεμα μπορεί να είναι το ότι είναι αναγκασμένος να βλέπει τα σκουπίδια ή μπορεί να είναι το ότι είναι αναγκασμένος να μαζέψει μόνος του τα σκουπίδια.
 
Top