Πώς προφέρεται το Leroy Merlin;

SBE

¥
Στα ονόματα ισχύει η αρχή τής αυτοπροφοράς (κατά το αυτοπροσδιορισμού):

Σωστό. Άλλωστε έχω την εντύπωση ότι θέλουν στα ελληνικά να κρατήσουν τον μάγο Μέρλιν. :)

Μια ματιά τώρα στις διαφημίσεις τους σε διάφορες χώρες και γλώσσες.
Πρώτα πρώτα στα
Και στα
που ομοιοκαταληκτεί με τη Λιλή Μαρλέν

Και στα
απ' όπου είναι εμφανές ότι για την εταιρεία αυτή η Ελλάδα ανήκει στην Ιβηρική χερσόνησο.
 
Λοιπόν, δεν ξέρω αν το έχετε πάρει χαμπάρι, αλλά κοίταζα σήμερα στην Alexa διάφορα sites και είπα να κοιτάξω και την Λεξιλογία. Οποία έκπληξη ένιωσα όταν είδα ότι το νήμα που οδηγεί τους επισκέπτες στη Λεξιλογία, είναι αυτό εδώ, το Leroy Merlin!
Απ' ό,τι φαίνεται, είναι πολύς ο κόσμος μου συμμερίζεται την αρχική αμηχανία της Έλσας!
 

nevergrown

New member
Σωστό. Άλλωστε έχω την εντύπωση ότι θέλουν στα ελληνικά να κρατήσουν τον μάγο Μέρλιν. :)

Μια ματιά τώρα στις διαφημίσεις τους σε διάφορες χώρες και γλώσσες.
Πρώτα πρώτα στα Γαλλικά
Και στα ιταλικά
που ομοιοκαταληκτεί με τη Λιλή Μαρλέν

Και στα ισπανικά και στα πορτογαλικά (?)
απ' όπου είναι εμφανές ότι για την εταιρεία αυτή η Ελλάδα ανήκει στην Ιβηρική χερσόνησο.


Στα γερμανικά πως το λένε;
 
Μόλις άκουσα σε ελληνικό ραδιόφωνο διαφήμιση για το «λερόι μερλίν» και λέω: à quoi ça sert que Ducros se décarcasse ? μεταφραστής, η τελευταία τρύπα του ζουρνά.
 
Top