Πρίγκηπος

Μήπως εννοείτε:

Κωνσταντινούπολη
- [ Translate this page ]
δ) Τα Πριγκιπονήσια. Ομάδα εννιά μικρών νησιών που βρίσκονται στη θάλασσα του Μαρμαρά, σ' απόσταση 18-25 χλμ. νοτιοανατολικά της Πόλης. ...
www.neo.gr/website/ergasiamathiti/16.htm
 
Ναι, αυτό εννοούμε, αλλά γιατί η Πριγκιπόνησος έγινε η Πρίγκηπος, της Πριγκήπου, την Πρίγκηπο; Κανονικά θα έπρεπε η Πρίγκηπος (Νήσος), της Πρίγκηπος (Νήσου), την Πρίγκηπος (Νήσο).
 
Στην Πρίγκηπο της Φωκίωνος Νέγρη έφαγα για πρώτη φορά γιαουρτλού κεμπάπ και μύδια με πιλάφι. Δυστυχώς, δεν υπάρχει πια. Υποσκελίστηκε από τις σπαγγετερίες, τις καφετερίες και τις τζελατερίες... :(
 
Πολλά για την Πρίγκηπο από το Ίδρυμα Μείζονος Ελληνισμού εδώ.
Δυστυχώς δεν έχει την απάντηση στην ερώτηση της Αλεξάνδρας. Υποθέτω ότι άσχετα από τη μορφή στην ονομαστική, «η Πρίγκηπος νήσος» κλινόταν «της Πριγκήπου νήσου», «την Πρίγκηπο νήσον» όπως «της Κωνσταντίνου πόλεως», «την Κωνσταντίνου πόλιν» κ.ο.κ.
 
Πολλά για την Πρίγκηπο από το Ίδρυμα Μείζονος Ελληνισμού εδώ.
Δυστυχώς δεν έχει την απάντηση στην ερώτηση της Αλεξάνδρας. Υποθέτω ότι άσχετα από τη μορφή στην ονομαστική, «η Πρίγκηπος νήσος» κλινόταν «της Πριγκήπου νήσου», «την Πρίγκηπο νήσον» όπως «της Κωνσταντίνου πόλεως», «την Κωνσταντίνου πόλιν» κ.ο.κ.

Ωστόσο, Δρ, το παράδειγμα της Βασιλεύουσας μάλλον προς επίρρωση της άποψης της Alexandra μπορεί να προβληθεί, καθώς αυτό που κλίνεται είναι η πόλις, ενώ ο Κωνσταντίνος παραμένει σε όλες τις πτώσεις στη γενική. Νομίζω, ότι το φαινόμενο της "Πριγκήπου" πρέπει μάλλον να εξηγηθεί από την έλξη που θα άσκησαν οι όχι λίγες ονομασίες νήσων σε -ος. Η διαδικασία θα πρέπει να διευκολύνθηκε από το γεγονός ότι στην καθημερινή χρήση της ονομασίας της Πριγκήπου παραλειπόταν συστηματικά η "νήσος", της οποίας η προσθήκη θα υπενθύμιζε το "εσφαλμένο" της συνήθειας να κλίνεται "η Πρίγκηπος" "της Πριγκήπου"...
 
Ωστόσο, Δρ, το παράδειγμα της Βασιλεύουσας μάλλον προς επίρρωση της άποψης της Alexandra μπορεί να προβληθεί, καθώς αυτό που κλίνεται είναι η πόλις, ενώ ο Κωνσταντίνος παραμένει σε όλες τις πτώσεις στη γενική. Νομίζω, ότι το φαινόμενο της "Πριγκήπου" πρέπει μάλλον να εξηγηθεί από την έλξη που θα άσκησαν οι όχι λίγες ονομασίες νήσων σε -ος. Η διαδικασία θα πρέπει να διευκολύνθηκε από το γεγονός ότι στην καθημερινή χρήση της ονομασίας της Πριγκήπου παραλειπόταν συστηματικά η "νήσος", της οποίας η προσθήκη θα υπενθύμιζε το "εσφαλμένο" της συνήθειας να κλίνεται "η Πρίγκηπος" "της Πριγκήπου"...

Σωστός! Ανοησία μου!!! :o (στον κύβο!!!)
 
Νομίζω ότι το φαινόμενο της "Πριγκήπου" πρέπει μάλλον να εξηγηθεί από την έλξη που θα άσκησαν οι όχι λίγες ονομασίες νήσων σε -ος. Η διαδικασία θα πρέπει να διευκολύνθηκε από το γεγονός ότι στην καθημερινή χρήση της ονομασίας της Πριγκήπου παραλειπόταν συστηματικά η "νήσος", της οποίας η προσθήκη θα υπενθύμιζε το "εσφαλμένο" της συνήθειας να κλίνεται "η Πρίγκηπος" "της Πριγκήπου"...
Συμφωνώ με τον Rogerios. Ακόμη και στο «Νήσος τού Πρίγκηπος» είναι εύκολο να χαθεί το «τού», κι έτσι να καταλήξουμε πάλι στο «η νήσος Πρίγκηπος» και τελικά «η Πρίγκηπος». Οι όχι λίγες ονομασίες νήσων σε -ος, σε θηλυκό γένος, έδωσαν και το Αμοργός από το αρσενικό (ο) αμοργός και πιθανόν και το Ρόδος από το ουδέτερο (το) ρόδον.
 
Καλησπέρα. Από διάφορους Βυζαντινούς:

εἰς τὴν τοῦ Πρίγκιπος ἐξορίζεται νῆσον.
ἡ Πρίγκιπος (νῆσος δὲ αὕτη τῆς βασιλευούσης οὐ πόρρω)
εἰς τὴν νῆσον τὴν λεγομένην Πρίγκιπον ἐξόριστον ἔπεμψε
Τῆς δὲ βασιλίδος κατὰ τὴν Πρίγκιπον αὐλιζομένης,
νυκτὸς δὲ τὴν βασιλίδα κατασπᾷ τοῦ θρόνου καὶ περιορίζει εἰς Πρίγκιπον
ἐν τῇ μονῇ τῆς Πριγκίπου


Όλα με «ι». Η «του Πρίγκιπος» έγινε σκέτη «η Πρίγκιπος», ξεχάστηκε ότι ήταν γενική και άρχισαν να το κλίνουν σαν την έξοδο.

Μου αρέσουν οι επιλογές για τα Πριγκιπόνησα:

Πριγκιπόννησοι 12
Πριγκηπόννησοι 5
Πριγκιπόνησοι 2
Πριγκηπόνησοι 6

Πριγκιπόννησα 421
Πριγκιπόνησα 1.460
Πριγκηπόννησα 2.250
Πριγκηπόνησα 8.730

Πριγκιποννήσια 728
Πριγκιπονήσια 1.930
Πριγκηποννήσια 534
Πριγκηπονήσια 964
 
Back
Top