Πλάγιες ερωτηματικές προτάσεις: πού, πότε, πώς, τι, ποιος και τόνος

lil

New member
Στις πλάγιες ερωτηματικές μόνο το "που"και το "πως" δεν παίρνουν τόνο;
Το έψαχνα στο Ιντερνετ και δεν το είδα πουθενά ξεκάθαρα γραμμένο.

Και επίσης: στην πρόταση π.χ. "με ποιον τρόπο θα βοηθήσουμε τα παιδιά;" το ποιον δεν παίρνει τόνο, σωστά;
Παρατηρώ ότι ακόμη και σε άρθρα πολιτικών εφημερίδων σε τέτοιου είδους προτάσεις (με ποιόν, με ποιάν κ.τ.λ.) αλλού τονίζεται και αλλού όχι...
 

Zazula

Administrator
Staff member
Στις πλάγιες ερωτηματικές μόνο το "που"και το "πως" δεν παίρνουν τόνο;
Το έψαχνα στο Ιντερνετ και δεν το είδα πουθενά ξεκάθαρα γραμμένο.
Τα ερωτηματικά πού και πώς τονίζονται όπου κι αν βρίσκονται: Δεν ξέρω πού αποφάσισε να πάει τελικά, ούτε πώς θα πήγαινε μέχρι εκεί.


Και επίσης: στην πρόταση π.χ. "με ποιον τρόπο θα βοηθήσουμε τα παιδιά;" το ποιον δεν παίρνει τόνο, σωστά;
Παρατηρώ ότι ακόμη και σε άρθρα πολιτικών εφημερίδων σε τέτοιου είδους προτάσεις (με ποιόν, με ποιάν κ.τ.λ.) αλλού τονίζεται και αλλού όχι...
Το ποιος - ποια - ποιο είναι λέξη μονοσύλλαβη που δεν τονίζεται ποτέ: Το πιο κλασικό λάθος στην εφαρμογή του μονοτονικού. Η δισύλλαβη λέξη ποιόν (γεν.: ποιού) είναι άλλη: το ποιόν. Η λόγια εκδοχή των ποιος - ποια - ποιο είναι μεν δισύλλαβη αλλά δίνει παροξύτονες μορφές: ποίος, ποίας, ποίων κλπ.
 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Το ερωτηματικό "πού" και "πώς" τονίζεται και στις πλάγιες προτάσεις, δηλαδή πάντοτε.

Το ποιος-ποια-ποιο δεν παίρνει ποτέ τόνο. Είναι λάθος όπου βλέπεις τόνους.

Το "τι" επίσης. Δεν παίρνει ποτέ τόνο, είναι λάθος όταν το βλέπεις τονισμένο.

Edit: Με πρόλαβε ο Ζαζ.
 

nickel

Administrator
Staff member
Ο Ζαζ ανέφερε ήδη το τονιζόμενο ποιόν.

Να θυμίσω κι εγώ ότι υπάρχουν τα άτονα πως (ότι) και που (αναφορικό, ο οποίος κ.λπ.), π.χ.
Είδα πως είχε έρθει η γυναίκα που περίμενα.

Το γεγονός ότι τόσο πολλοί εξακολουθούν να τα μπερδεύουν δείχνει ότι το σχολείο δεν κάνει καλά τη δουλειά του. Πώς θέλουμε να έχουμε ανάπτυξη όταν δεν μπορούμε να μάθουμε να τονίζουμε σωστά δυο λεξούλες;
:)
 

Palavra

Mod Almighty
Staff member
Επίσης, είναι και θέμα λογικής:
-Του είπα πως ήρθα = του είπα ότι ήρθα
-Του είπα πώς ήρθα = του είπα με ποιον τρόπο ήρθα

Ένας τόνος, δηλαδή, έχει μεγαλύτερη σημασία από ό,τι νομίζουμε.
 
Ο Ζαζ ανέφερε ήδη το τονιζόμενο ποιόν.

Να θυμίσω κι εγώ ότι υπάρχουν τα άτονα πως (ότι) και που (αναφορικό, ο οποίος κ.λπ.), π.χ.
Είδα πως είχε έρθει η γυναίκα που περίμενα.

Το γεγονός ότι τόσο πολλοί εξακολουθούν να τα μπερδεύουν δείχνει ότι το σχολείο δεν κάνει καλά τη δουλειά του. Πώς θέλουμε να έχουμε ανάπτυξη όταν δεν μπορούμε να μάθουμε να τονίζουμε σωστά δυο λεξούλες;
:)

Όχι, δεν είναι λάθος του σχολείου, είναι πολυπλοκότητα του συντακτικού, για μένα.

Και το λέω αυτό, γιατί ας πούμε στο παράδειγμα της Παλάβρας είναι ξεκάθαρο ότι στον προφορικό λόγο δεν αρκεί ο τονισμός· χρειάζεται και επιτονισμό.
 

nickel

Administrator
Staff member
Η φατσούλα είναι για ολόκληρη την τελευταία παράγραφο. Το διαδεδομένο πρόβλημα με το πως/πώς και το που/πού, που δεν θα έπρεπε να υπάρχει στο βαθμό που το βλέπω στο διαδίκτυο (αν και όχι σε βιβλία) ακριβώς επειδή ο επιτονισμός θα έπρεπε να μας λέει «βάλε τόνο», «όχι, μη βάλεις τόνο», δεν θα ήθελα να το συνδέσω άμεσα με το σχολείο ή την ανάπτυξη. Αυτά ήταν υπερβολές. Είναι λεπτομέρειες μπροστά στο βουνό που υψώνεται μπροστά μας. Και βέβαια είναι οι λεπτομέρειες από τις οποίες χτίζονται τα βουνά, αλλά ας μη γίνω στενάχωρος.
 

Palavra

Mod Almighty
Staff member
Και το λέω αυτό, γιατί ας πούμε στο παράδειγμα της Παλάβρας είναι ξεκάθαρο ότι στον προφορικό λόγο δεν αρκεί ο τονισμός· χρειάζεται και επιτονισμό.
Ωστόσο, η χρησιμότητα που έχουν οι τόνοι αφορά αποκλειστικά τον γραπτό λόγο, και συνίσταται στο να βοηθά τον αναγνώστη να καταλάβει πώς προφέρονται οι λέξεις, αν δεν ξέρει, καθώς και αν υπαρχει ή όχι επιτονισμός.
 
Top