Παρακαλώ αντίστοιχες λέξεις στα Ελληνικά της γερμανικής λέξης Tristesse.

Θράκας

New member
Γειά σας.Παρακαλώ,αντίστοιχες λέξεις στα Ελληνικά της γερμανικής λέξης Tristesse.
 
Θλίψη δεν σημαίνει; Ίσως και μελαγχολία· κρίνοντας από το Duden και το Wiktionary, δεν μοιάζει να διαφέρει ιδιαίτερα από το γαλλικό πρωτότυπο.
 
Καταθέτω ότι το tristess απαντά και στα σουηδικά (από γαλλικά μέσω γερμανικών νομίζω) και στο λεξικό της Σουηδικής Ακαδημίας ορίζεται ως απουσία χαράς ή ενδιαφέροντος, και η αλήθεια είναι πως κι εγώ ο ίδιος όταν το ακούω ή το χρησιμοποιώ, εννοείται περισσότερο ως πλήξη παρά θλίψη. Δεν γνωρίζω αν ισχύει το ίδιο και στα γερμανικά...
 
στα Γερμανικά παρεμφερής είναι η σημασία Traurigkeit και Schwermut στο Wahrig.

Πόνος, θλίψη, λύπη, στενοχώρια για το πρώτο και ακεφιά, μελαγχολία, μαρασμός, δυσθυμία, απόγνωση, απελπισία για το δεύτερο

δυστυχία και για τα δύο
 
Αγαπητοι συμφορουμιστες,ευχαριστώ πολύ για τις απαντησεις σας.Σε ολους καλη χρονιά με υγεια και καλη διάθεση.
Για την λεξη βρήκα επίσης και το μουνταμάρα,που πολύ μου άρεσε.
 
Back
Top