Λεξικό γαλλικής αργκό

Palavra

Mod Almighty
Staff member
Πολύ καλό! Και μόλις τελείωσα το L'Assommoir και μου 'χουν μείνει απορία κάτι λέξεις που δεν τις έχουν τα σύγχρονα λεξικά... :)
 
A, πολύ ωραίο. Και για δοκιμή, βάζω grec και παίρνω:

Grec

Tricheur. — Dans le jargon des cochers de fiacre, un grec est un bourgeois, un voyageur qui manque de générosité ou qui ne donne pas de pourboire. Il floue le cocher.
(La Rue, 1894)

Grec

Tricheur au jeu.
(Rigaud, 1888)

Grèce (la)

Classification des tricheurs, art de tricher. — Tomber dans la Grèce, devenir tricheur après avoir été dupe au jeu.
(Rigaud, 1888)

Grécer, Graisser

Tricher. Être grécé, être volé au jeu.
(Rigaud, 1888)

Grecque

La femelle du grec.

Il y a également à Paris beaucoup de grecques qui fréquentent certains tripots clandestins.

(L. Paillet.)
(La Rue, 1894)

Grecque (vol à la)

Il consiste à offrir un gros bénéfice pour change de monnaie, de l’or contre de l’argent, par exemple. Au cours de l’opération, on substitue du plomb au rouleau d’or.
(Rossignol, 1901)

Grecs

Individus qui ne vivent que d’escroqueries aux jeux de cartes, soit dans les cercles soit aux villes d’eaux.
(Delvau, 1864)

Jeu renouvelé des grecs

La pédérastie, qui était le vice de Socrate ; ou le gougnottisme, qui était le vice de Sapho.

Socrate et Sapho la Lesbienne
Ont eu des goûts assez suspects :
Tous les jours en France on ramène
Leurs jeux renouvelés des Grecs.

Collé.
 
Grec

Tricheur. — Dans le jargon des cochers de fiacre, un grec est un bourgeois, un voyageur qui manque de générosité ou qui ne donne pas de pourboire. Il floue le cocher.
(La Rue, 1894)
Εμ, τότε είχαμε καβούρια στα χέρια και προκόβαμε, μετά συνηθίσαμε να ζούμε με δανεικά και να τι έγινε. :p
 
Top