Πρώτα-πρώτα, στα αγγλικά υπάρχουν δυο όροι – dromedary camel (με μια καμπούρα) και Bactrian camel (με δυο καμπούρες). Η Βακτρία (ή Τοχαριστάν), νομίζω, βρισκόταν στο Βόρειο Αφγανιστάν και στα νότια μέρη των κεντροασιατικών χωρών πέρα από το βόρειο σύνορο του Αφγανιστάν.
Σύμφωνα με το http://www.in.gr/dictionary/, dromedary (camel) = δρομάς (το έτυμο της λέξης dromedary), μεχάρι.
Με την ευκαιρία, στο αυτί μου «καμήλα δρομάς» ακούγεται καλύτερα από «δρομάς καμήλα» - αλλά συμφωνείτε;
Δείτε και http://el.wikipedia.org/wiki/Καμήλα.
Με το «δρομάς» δεν έχω πρόβλημα – είναι πολύ κατάλληλη λέξη επειδή πηγαίνει αυτό το ζώο πάνω από τρείς φόρες ταχύτερα από τη βακτριανή καμήλα (Bactrian camel). Αλλά από πού έρχεται η λέξη «μεχάρι»; Είναι σωστή; Είναι γνωστή η ετυμολογία της;
Σ
ΥΓ Κάτι για όσους αγαπάνε τη γεωγραφία της Μικράς Ασίας: ο Κόλπος της Αττάλειας μοιάζει με την πλάτη μιας δρομάδος καμήλας και ο Κόλπος της Ἀλεξανδρέττας με την πλάτη μιας βακτριανής καμήλας. Το λέω για να βοηθήσω όλους όσοι δυσκολεύονται στο να Θυμούνται τις μορφές. Εγώ είμαι το μεγαλύτερο ντουβάρι απ΄ όλους σ΄ αυτό το πράγμα.
Σύμφωνα με το http://www.in.gr/dictionary/, dromedary (camel) = δρομάς (το έτυμο της λέξης dromedary), μεχάρι.
Με την ευκαιρία, στο αυτί μου «καμήλα δρομάς» ακούγεται καλύτερα από «δρομάς καμήλα» - αλλά συμφωνείτε;
Δείτε και http://el.wikipedia.org/wiki/Καμήλα.
Με το «δρομάς» δεν έχω πρόβλημα – είναι πολύ κατάλληλη λέξη επειδή πηγαίνει αυτό το ζώο πάνω από τρείς φόρες ταχύτερα από τη βακτριανή καμήλα (Bactrian camel). Αλλά από πού έρχεται η λέξη «μεχάρι»; Είναι σωστή; Είναι γνωστή η ετυμολογία της;
Σ
ΥΓ Κάτι για όσους αγαπάνε τη γεωγραφία της Μικράς Ασίας: ο Κόλπος της Αττάλειας μοιάζει με την πλάτη μιας δρομάδος καμήλας και ο Κόλπος της Ἀλεξανδρέττας με την πλάτη μιας βακτριανής καμήλας. Το λέω για να βοηθήσω όλους όσοι δυσκολεύονται στο να Θυμούνται τις μορφές. Εγώ είμαι το μεγαλύτερο ντουβάρι απ΄ όλους σ΄ αυτό το πράγμα.