Διαγωνισμός λογοτεχνικής μετάφρασης για το έτος Grimm 2012

Εν όψει του έτους Grimm 2012 το Goethe-Institut Ελλάδα ανακοινώνει τη διεξαγωγή διαγωνισμού λογοτεχνικής μετάφρασης.

Τα κείμενα είναι από το βιβλίο:
«Raubzüge durch die deutsche Literatur. Με audiobook από τον συγγραφέα Peter Wawerzinek»
Δημοσιεύθηκε από Galiani στο Βερολίνο,
Εκδόσεις Kiepenheuer & Witsch
(c) 2011 by Verlag Kiepenheuer & Witsch GmbH & Co. KG, Köln.

Ο συγγραφέας των συγκεκριμένων κειμένων, Peter Wawerzinek, πήρε το παραμύθι της Κοκκινοσκουφίτσας, το διαφοροποίησε, το παρώδησε και τελικά το μετεξέλιξε δανειζόμενος το στυλ διαφόρων γερμανών συγγραφέων.

Οι ενδιαφερόμενοι μπορούν να δοκιμαστούν ως μεταφραστές σε λογοτεχνικές παρωδίες του παραμυθιού «Κοκκινοσκουφίτσα».

Δικαίωμα συμμετοχής στο διαγωνισμό μετάφρασης έχουν όλοι όσοι είναι κάτοικοι Ελλάδας. Δεν χρειάζεται να είστε επαγγελματίας μεταφραστής για να συμμετέχετε στο διαγωνισμό, δεν θα πρέπει όμως να υποτιμήσετε τις απαιτήσεις μιας λογοτεχνικής μετάφρασης.

Η προθεσμία αποστολής των μεταφράσεων λήγει στις 31 Μαΐου 2012.


Για το κείμενο του διαγωνισμού και τα διαδικαστικά, στο Goethe Institut:
http://www.goethe.de/ins/gr/lp/kul/dug/lit/el9038872.htm
 
Top