Γλωσσικό σημείωμα περί «μη υποβοηθούμενης ευθανασίας»

nickel

Administrator
Staff member
Μόνο το Γουέμπστερ αναφέρει ρητά τα κατοικίδια ζώα στον ορισμό και το Χρηστικό σε "κατ' επέκταση"

Ακριβώς. Με εκπλήσσει ακόμα περισσότερο ότι το ΛΚΝ και το ODE διατυπώνουν τον ορισμό τους με τρόπο που αποκλείει ή ξεχνά τη χρήση για ζώα!

Και ίσως παραείναι ευαίσθητο το όλο θέμα για να αναφέρουν τη χιουμοριστική μεταφορική χρήση, π.χ.
Οι πέντε οικονομολόγοι υποστήριξαν ότι η εισαγωγή του ενιαίου νομίσματος ήταν ένα λάθος και πρότειναν την 'ευθανασία' για το ευρώ.
 

Zazula

Administrator
Staff member
Για τα ζώα η κατάσταση είναι σαφώς καλύτερη και εδώ: http://www.dictionary.com/browse/euthanasia

Αλλά για τα ζώα η αγγλική έχει τόσες εκφράσεις που το euthanize έρχεται (αν δεν κάνω λάθος) τελευταίο σε συχνότητα χρήσης: put down, put to sleep, put out of its misery, put to death.
 

SBE

¥
Αυτό το "ένδειξις ευθανασίας" με μπέρδεψε προς στιγμή. Η υποχρέωση του γιατρού να σκοτώνει τον ασθενή για να μην υποφέρει; Από πότε εγινε υποχρέωση; Ε, τελικά δεν είναι αυτό. Αλλά μπερδεύει
 

nickel

Administrator
Staff member
Αυτό το "ένδειξις ευθανασίας" με μπέρδεψε προς στιγμή. Η υποχρέωση του γιατρού να σκοτώνει τον ασθενή για να μην υποφέρει; Από πότε εγινε υποχρέωση; Ε, τελικά δεν είναι αυτό. Αλλά μπερδεύει

Καλημέρα.
Δεν γνώριζα τον όρο. Στο διαδίκτυο βρήκα δύο παραδείγματα που δεν αποσαφηνίζουν τη χρήση. Το ένα, από μελέτη για τον Βούλγαρη, συμφωνεί με τον παραπάνω ορισμό:

…να προβούμε στις εξής διευκρινίσεις: πρώτον, οι υποστηριζόμενες από τον Βούλγαρη αντιλήψεις δεν αναφέρονται στην ένδειξη ευθανασίας, στη θεμιτή δηλαδή υποχρέωση ή στην επίμεμπτη στάση του ιατρού πρωτίστως, αλλά και των οικείων ή άλλων προσώπων να καταστήσουν το αναπόφευκτο τέλος του αναξιοπαθούντος όσο το δυνατό πιο ανώδυνο· δεύτερον, θεωρείται απαγορευτική οποιαδήποτε ενέργεια που θα επιταχύνει ή θα επιφέρει τον θάνατό του, και τρίτον, οι βουλγάρειες αντιλήψεις αναφέρονται στη γενική φιλοσοφική ή θεολογική στάση για την υποφορά του ίδιου του ανθρώπου προς τον καλό, τον ένδοξο, τον ευτυχή θάνατο, το ευθάνατο τέλος, και στην ελευθερία του να επιλέγει ή όχι τον χρόνο της επιβολής του.

Το άλλο παράδειγμα έχει χρήση που καταλαβαίνω («ένδειξη = εκδήλωση που επιβάλλει την εφαρμογή ορισμένης θεραπείας»):

Τέλος, επειδή ο τέτανος είναι νόσημα θανατηφόρο και το ζώο υποφέρει, αποτελεί η διάγνωσή του ένδειξη ευθανασίας.​
 
Top