Many months ago I asked a question on ProZ about an English school slang expression and a Mrs Eleni Kravariti submitted an answer which indicated that she was very familiar with Greek school slang since it was part of her everyday life. Since then we have corresponded and indeed exchanged the odd message on facebook. I even asked her to give me a glossary of the commonest expressions used in the Grek playground and classroom. Mrs Kravariti has managed to get her students to compile such a glossary and it has taken many weeks of hard work on her and her students' part to put together the finished product. Both she and they have given me permission to use it in a wider market place. I owe a debt of gratitude to her and to them for their efforts and interest
I thought it would be a suitable gift to the Lexilogia.gr forum as a fourth birthday gift. This site has given me so much expertise and I sometimes have felt that my own contributions to colleagues have been minimal. ..
PS She has omitted to mention two of her gems which I have in my notes:-
i) Well, um, I kind of fell over and sort of landed badly on my ankle, which, er, was what, basically...
Ε, έπαιξε φάση/σκηνικό [κόψε φάση /σκηνικό] τύπου σκόνταψα και έσκασα (ολόκληρος/μεγαλειωδώς) πάνω...ε και βασικά έτσι...
ii) The following was actually heard from a schoolgirl and she rendered it into equally meaningless cliché-ridden Greek:-
"It was like, amazing, I mean they were just, like, so gorgeous, and like, I dunno, everyone was like, just really excited, and like, screaming and yelling..."
..και ήτανε λέμε όλοι τρελαμένοι μιλάμε, σου λέω είχανε λέμε φύγει τελείως....
Nickel will add the attachment she gave me since I confess I do not know how to! He has also spent a lot of time revising the finished document which I submitted to him and has made a lot of changes and corrections. Very many thanks to him as usual for his unremitting and patient help.:up::clap: