"Αλλά ..." στην αρχή της πρότασης.

Αυτό, όπως το είχα πιο πάνω:

Τα φορέματα ήταν ήδη απλωμένα, πύργο σχημάτιζαν· αλλά, από όλη εκείνη τη μεγάλη συλλογή, της Μαρίας την προσοχή την κέντρισε το φόρεμα που κρατούσε ένα άλλο παιδί.

Νοικοκυρεμένα πράγματα.
 
Αυτό, όπως το είχα πιο πάνω:

Τα φορέματα ήταν ήδη απλωμένα, πύργο σχημάτιζαν· αλλά, από όλη εκείνη τη μεγάλη συλλογή, της Μαρίας την προσοχή την κέντρισε το φόρεμα που κρατούσε ένα άλλο παιδί.

Νοικοκυρεμένα πράγματα.


Ενημερωτικά, αν έβαζα τελεία, τότε θα γινόταν έτσι;
Τα φορέματα ήταν ήδη απλωμένα, πύργο σχημάτιζαν. Αλλά από όλη εκείνη τη μεγάλη συλλογή, της Μαρίας την προσοχή την κέντρισε το φόρεμα που κρατούσε ένα άλλο παιδί.
 
Ναι, έτσι θα γινόταν. Αυτονόητο. Γιατί χρειάζεται να το ρωτήσεις;

Μήπως θέλεις να ρωτήσεις κάτι άλλο;

Ενημερωτικά, αν έβαζα τελεία, τότε θα γινόταν· έτσι;

Δηλαδή

Ενημερωτικά, αν έβαζα τελεία, τότε θα γινόταν· δεν συμφωνείς ότι θα γινόταν;
 
Ενημερωτικά, αν έβαζα τελεία, τότε θα γινόταν έτσι;
Τα φορέματα ήταν ήδη απλωμένα, πύργο σχημάτιζαν. Αλλά από όλη εκείνη τη μεγάλη συλλογή, της Μαρίας την προσοχή την κέντρισε το φόρεμα που κρατούσε ένα άλλο παιδί.

Καλημέρα. Εγώ έχω μια εμμονή με τα μαθηματικά της υπόθεσης. Βλέπω τη φράση ως παρενθετική και τη βάζω ανάμεσα σε δύο κόμματα:

Τα φορέματα ήταν ήδη απλωμένα, πύργο σχημάτιζαν. Αλλά, από όλη εκείνη τη μεγάλη συλλογή, της Μαρίας την προσοχή την κέντρισε το φόρεμα που κρατούσε ένα άλλο παιδί.

Μείνε ωστόσο στην άνω τελεία.
 
Back
Top