Έγγραφα [EL] = [DE] + Apostille

thanyan

New member
Αγαπητές/οί,

θα χρειαστώ να μεταφραστούν δύο επίσημα έγγραφα από τα ελληνικά στα γερμανικά και να μπει και η σφραγίδα apostille (στο ελληνικό, και να μεταφραστεί και αυτή στα γερμανικά).

Μπορεί κάποιος να με καθοδηγήσει τι πρέπει να κάνω, πού πρέπει να πάω; Ή αν κάποιος από το φόρουμ αναλαμβάνει τέτοιες υποθέσεις;

Σας ευχαριστώ εκ των προτέρων,
Θανάσης
 

Palavra

Mod Almighty
Staff member
Η Σφραγίδα της Χάγης, από ό,τι βλέπω, χορηγείται από την Αποκεντρωμένη Περιφέρεια Αττικής. Εδώ θα βρεις πληροφορίες και τηλέφωνα για τις υπηρεσίες οι οποίες την χορηγούν.


Επίσημη μετάφραση προς την ξένη γλώσσα μπορεί να γίνει είτε από τη Μεταφραστική Υπηρεσία του Υπουργείου Εξωτερικών, είτε από ιδιώτη μεταφραστή, απόφοιτο του Ιονίου Πανεπιστημίου, και ίσως από δικηγόρους - αν και ο κώδικας των δικηγόρων δεν είναι πολύ ξεκάθαρος για τις μεταφράσεις προς την ξένη γλώσσα. Καλύτερα να ρωτήσεις την Αρχή στην οποία θα καταθέσεις τα έγγραφά σου από πού θέλει να είναι οι μεταφράσεις, αν της κάνει δηλαδή μετάφραση από μεταφραστή που βάσει της νομοθεσίας του ελληνικού κράτους μπορεί να χορηγεί επίσημες μεταφράσεις, ή αν θέλει μετάφραση από το ΥπΕξ ή κάτι άλλο (κάποιες υπηρεσίες του εξωτερικού, π.χ., θέλουν μεταφράσεις από τα αντίστοιχα προξενεία).
 
Top