λαγόνια της Σαλαμίνας

altan

Member
Hi!

"Μια μέρα κάθουμουν στην ταράτσα του σπιτιού μου στο ακρογιάλι της Αίγινας· μεσημέρι, ήλιος πολύς, και κοίταζα άντικρα μου τα γυμνά χαριτωμένα λαγόνια της Σαλαμίνας." (From Βίος και πολιτεία του Αλέξη Ζορμπά.)

At this case, what does λαγόνια means?
Thanks.
 

daeman

Administrator
Staff member
Its loins, as it were (loins in the anatomical sense, not the euphemism for genitals, although I think it means "pelvis" here), the naked hills of the island of Salamis as seen from Aegina, which the author figuratively calls its loins. Note that Σαλαμίνα is a feminine noun, so the metaphor lends itself to the image.

λαγόνι το [laγóni] (συνήθ. πληθ.) : η λαγόνα.

λαγόνα η [laγóna] : τα πλάγια μέρη της λεκάνης, που βρίσκονται κάτω από τα πλευρά: Περπατάει κουνώντας τις λαγόνες της προκλητικά.
[αρχ. λαγών, αιτ. -όνα]
 
Last edited:

nickel

Administrator
Staff member
Or flanks, which is a less easily confused anatomical term, though it sounds less anatomical in this figurative use. All the same, it's the term used in the Faber translation.
 

altan

Member
Or flanks, which is a less easily confused anatomical term, though it sounds less anatomical in this figurative use. All the same, it's the term used in the Faber translation.
(Traduit du grec par Yvonne Gauthier avec la collaboration de Gisèle Prassinos et Pierre Fridas)

Un jour, j’étais assis sur la terrasse de ma maison, au-dessus de la mer. Il
était midi, le soleil brûlait et je regardais en face de moi les flancs nus et
gracieux de Salamine. Tout à coup, poussé par la main invisible, je pris du
papier, m’allongeai sur les dalles brûlantes de la terrasse et commençai à
relater les faits et gestes de Zorba.
 

Earion

Moderator
Staff member
According to the Liddell Scott dictionary :

λᾰγών: -όνος, ἡ : 1. κοίλο μέρος του σώματος κάτω από τα πλευρά, κοινώς «λαγόνι», στον πληθ. λαγόνες.

But in later usage also, more generally: 2. μεταφ. κάθε κοιλότητα.

Λαγόνι, or λαγγόνι, applied to the coastline of an island, means a narrow bay that goes deep inland.
Anybody who has visited the island of Syros for example will remember the picturesque Τρία Λαγγόνια, a succession of three such sharp bays. There's also another one, called Φηρό Λαγγόνι.
 

nickel

Administrator
Staff member
Ενδιαφέρουσα η πληροφορία για λαγόνι/λαγγόνι = κοιλότητα > κολπίσκος, ιδίως όταν τεκμηριώνεται με τα λαγγόνια της Σύρου.

Ωστόσο, εκείνο του Καζαντζάκη «τα γυμνά χαριτωμένα λαγόνια της Σαλαμίνας» με παραπέμπει πρώτα σε λαγόνια του σώματος (για να μη χαθεί το σεξουαλικό υπονοούμενο) και κατ' επέκταση σε γεωγραφικούς σχηματισμούς, που δεν έχω ιδέα με τι μοιάζουν.
 

Earion

Moderator
Staff member
Μοιάζουν με χαρακιές πάνω στο σώμα της γης.

 
Top