Search results

  1. A

    Tragejoch

    Έχω τη λέξη στα γερμανικά, αλλά δεν τη βρίσκω στα ελληνικά. Πώς λέμε το ξύλο που ζεύονται στους ώμους οι άνθρωποι για να κουβαλήσουν βάρη κρεμασμένα στις δυο τους άκρες; Στα γερμανικά είναι Tragejoch.
  2. A

    Χιονοστιβάδα;

    Υιοθετήθηκε! Χιλιάδες ευχαριστώ!!!
  3. A

    Χιονοστιβάδα;

    Καλημέρα σε όλους! Κόλλησα σε μια έννοια που αναζητώ και δεν ξέρω αν υπάρχει σχετική λέξη στα ελληνικά. Η περιφραστική απόδοσή της είναι "βουναλάκι χιονιού". Αντιλαμβάνομαι πως δεν μπορώ να χρησιμοποιήσω τη λέξη "χιονοστιβάδα", αφού αυτή ενέχει την έννοια της ολίσθησης. Απ' ό,τι καταλαβαίνω, στα...
  4. A

    shafts στην άμαξα

    Πολλά πολλά ευχαριστώ!!!! (Μεταφράζω ένα διήγημα του Τολστόι και με έχει τρελάνει στην ορολογία περί αλόγων και έλκηθρων κλπ. ...)
  5. A

    shafts στην άμαξα

    Καλημέρα! Έχει κανείς ιδέα πώς λέγονται στα ελληνικά τα δυο παράλληλα με την άμαξα ξύλα που κρεμιούνται από τις δυο πλευρές του αλόγου που την τραβάει; (Κάτι σαν τα χερούλια της χειράμαξας); Στις εικόνες φαίνονται καθαρά.
Top