Search results

  1. cunnilinguist

    sociology of the curriculum

    Αγαπητοί φίλοι και φίλες γεια σας! Εχω ως συνήθως μπροστά μου γαλλικό κειμενο (κοινωνιολογία εκπαίδευσης και διδακτική) και βρίσκω έναν όρο που με πιάνει τελείως αδιάβαστο... Sociologie du curriculum (ταδε έφη sociology of curriculum)... Γνωσιακός κλάδος της κοινωνιολογίας... Υπάρχει εδώ και...
  2. cunnilinguist

    market niche = μικρή εξειδικευμένη αγορά, κν. γωνίτσα της αγοράς

    Παιδιά γειά σας! Τι μπορεί να δίνει η αγγλική λέξη niche στα ελληνικά; Πρόκειται για τη χρήση της στο χώρο της οικονομίας και του εμπορίου. To κείμενο που μεταφράζω είναι στα γαλλικά, αλλά τυχαίνει αρκετές φορές να είμαι αναγκασμένος να περνάω από τα αγγλικά. Στα γαλλικά λοιπόν δίνει créneau...
  3. cunnilinguist

    φιλολογικά πάρεργα [EL > FR] = parerga, œuvres mineures, œuvres secondaires, petits écrits

    Γεια σε όλες κι όλους και καλή χρονιά. Διάφοροι φιλόλογοι και συγγραφείς (κυρίως παλαιότεροι) μάζευαν μερικές φορές δευτερεύουσες εργασίες κι άρθρα και τα δημοσίευαν με τον τίτλο Πάρεργα. Πώς θα μεταφράζαμε αυτόν τον τίτλο στα Γαλλικά;;; Tα "Πάρεργα" του Ροΐδη για παράδειγμα...
  4. cunnilinguist

    mais quelle pouffiasse!

    Τι ορισμό θα μπορούσαμε να δώσουμε στη λέξη pouffiasse. Τα ελληνικά λεξικά μου δε με βοηθανε: χοντρή, ασχημη, χυδαία γυναίκα... Το ίδιο δίνουν και τα γαλλικά... Να πούμε κυράτσα; Εδώ όμως μπαίνει λίγο η ιδέα της κουτσομπόλας - Κατίνας. Από την άλλη είναι σίγουρα σπαστική, αλλά όχι μόνο... Αρα τι;
Top