Search results

  1. Theseus

    Trump’s War Message Is Everything, Everywhere, All at Once - The President is now seeking the annexation of the island country Republic of Madagascar

    He could indeed rename it after his conquest MAGA d’ Oscar since he deserves some proper award after his failed request for a Nobel peace prize. His artistic performance in blowing his own TRUMPet could hardly be bettered.
  2. Theseus

    με το καγέν

    A better word than personification’ is personality.
  3. Theseus

    με το καγέν

    The register is surely that of personification. Once you make a thing have the characteristics of a person, how would you describe such a person? Of a car, ‘driving dynamics’ refers to how a car behaves, handles, and responds to what the driver asks of it: δλδ. steering, braking and...
  4. Theseus

    με το καγέν

    Sorry I meant ‘linguistic chameleon’ not ‘phenomenon’.
  5. Theseus

    με το καγέν

    Thanks, cougr! I like the phrase 'linguistic chameleon'. As for the spice girls, there is little doubt in my mind that their collective name, (originally 'Touch' but changed to The Spice Girls' because of the fact that another artist had that name) alluded to the nursery rhyme 'what are little...
  6. Theseus

    με το καγέν

    I will enter here a message which I had deleted on the grounds that it may be considered contentious and a bit over the top. It read as follows but after SBE’s characteristically terse and pithy remark perhaps what I wrote previously may be relevant. I wrote this:- “Point taken, cougr, but in...
  7. Theseus

    με το καγέν

    Gotta in typical advertising manner wanted to give the Porsche Cayenne a personality: spicy, fiery and immediately responsive. In these politically correct days you have to put this into Greek sans sexism or racial stereotype. I would perhaps attribute this to the Italian male persona but...
  8. Theseus

    ‘Why keep a dog and bark yourself?’

    Thanks, SBE! Nobody knows where the English phrase comes from. Eric Partridge's Dictionary of Catchphrases suggests it may be a translation of the German phrase Hals- und Beinbruch (neck and leg break), a term of encouragement for aviators in WWI, which later spread to the stage. Partridge also...
  9. Theseus

    What did your last slave die of?

    Thanks, anepipsogos! For anepipsogos, His rebetiko:- The Impeccable on the Immoral THE FLOWER OF IRREVERENCE I fathomed out the hubble-bubble which produces quickly straightaway swiftly, specifically [rimitative of bubbles!] a cloud of rebetik smoke. I didn’t mean to be embarrassed and ran...
  10. Theseus

    ‘Why keep a dog and bark yourself?’

    For ‘break a leg/ good luck’ I have several equivalents like: καλή τύχη, καλή επιτυχία, καλή επιτυχία σου εύχομαι, σου εύχομαι καλή επιτυχία, φτου μη σε ματιάσω, με το καλό, με τη νίκη, κάνω επιτυχία σε παράσταση, όλα να πάνε καλά, να σπάσει ο διάολος το ποδάρι του, φτου μ´. I think you can...
  11. Theseus

    What did your last slave die of?

    As a tribute to you, anepipsogos, I am attempting to translate this into tolerable English. Can you tell me what the following means:- λίγο ρεμπέτικο ψαχνό (to snort) a little rebetik dust τη φόδρα να γυρίσω to attract a humble woman/ to turn the lining ?? The rest of your poem I think I can...
  12. Theseus

    What did your last slave die of?

    Looks better than the original, anepipsogos! I found and read the original ρεμπέτικο: from your ‘rough verse’ you have the potential to forge a new career in rebetika! Thanks for that anyway! And thanks to you, cougr, που συνεχίζεις το νερό να τρέχει στ’ αυλάκι. In Greek so that some kind soul...
  13. Theseus

    What did your last slave die of?

    Was the quirky ditty yours, anepipsogos, bearing in mind that there is another verse beneath as it were your ‘signature marker!? Thanks for the several suggestions, m_a_a, and, of course to you, cougr!
  14. Theseus

    What did your last slave die of?

    The above is an expression of irritation, exasperation, or discontent to someone who is being imperious or makes excessive or unreasonable demands on one.Examples:- Bill: "Darren, I need you to pick up my dry cleaning before lunch, then arrange for a taxi to pick me up at five o'clock." Darren...
  15. Theseus

    με το καγέν

    Thanks for all this extra material, m_a_a. It’s really appreciated and helpful.
  16. Theseus

    ‘Why keep a dog and bark yourself?’

    Thanks, cougr. Might you say "Γιατί να δουλεύεις, όταν έχεις δούλους;" A bit lame but it conveys the idea behind the English proverbial expression.
  17. Theseus

    ‘Why keep a dog and bark yourself?’

    This English proverbial saying means, as defined by the Cambridge English Dictionary, is said when you wish to know why someone would do something himself or herself when that person already pays someone else to do it. An example is, for instance, is when a wife asks her husband to do the...
  18. Theseus

    με το καγέν

    Thanks all! BTW:- Why is πεισμένος in capital letters? Any ideas? Is it because ‘hungry’ for a man with a Porsche is satirical. Έτσι νομίζω…😹
  19. Theseus

    με το καγέν

    I was looking up a phrase which I had come across in my reading, δηλ. στο φτερό to see if it could be used in the sense of ‘at the double’ like μάνι μάνι or τσάκα τσάκα. The phrase seems generally to mean ‘on the fly’ i.e. in a hurry and often without preparation. I looked it up also in...
  20. Theseus

    Ooh, get you!

    Thanks, m_a_a! When I’m stuck again on a short phrase I will take your tip!😊
Back
Top