Search results

  1. altan

    βωλόσυραν

    :clap:Σας ευχαριστώ, Δαεμαν.
  2. altan

    βωλόσυραν

    Good evening, Is it a compound verb by Kazantzakis? And what does it mean?
  3. altan

    Τουρκάλα

    Εμείς μαζί δεν κάνουμε και χώρια δεν μπορούμε. Certainly, Daemon; and thanks.
  4. altan

    Τουρκάλα

    So the same sense at "Τουρκιάς"? Not "Τουρκία".
  5. altan

    τουρκικές λέξεις στο φαρασιώτικο ιδίωμα

    http://docplayer.gr/2837541-To-rkikes-lexeis-sto-farasio-giko-idioma.html
  6. altan

    γιορτάσιμη

    Thanks, Daeman.
  7. altan

    γιορτάσιμη

    Good afternoon, Which form of "η γιορτή" is ""γιορτάσιμη"?
  8. altan

    ένας ίσκιος πλάκωσε το πρόσωπο του

    And in Turkish: yüzünü / suratını buruşturmak yüzünü / suratını ekşitmek :glare:
  9. altan

    ένας ίσκιος πλάκωσε το πρόσωπο του

    Good mornig, Is that an idiom?
  10. altan

    σκληρό τσόφλι

    Good eveningi What does "σκληρό τσόφλι" mean at here? Is it something like "withdrawn" or "stubborn"?
  11. altan

    φουστάνι

    And the scene is not suitable for any lampoon. φουστάνι το [fustáni] Ο44 : 1. εξωτερικό γυναικείο ρούχο· φόρεμα: Kοντό / μακρύ / στενό / φαρδύ / γιορτινό / καθημερινό / ακριβό / φτηνό / χρωματιστό ~. Δεν είσαι άντρας εσύ, να βάλεις φουστάνια! (έκφρ.) είναι κολλημένος στο / κρέμεται από το ~...
  12. altan

    φουστάνι

    Hi, Is ıt normally to call on as "φουστάνι" for cowl?
  13. altan

    μια φέτα ψωμί

    Thanks Themis.
  14. altan

    μια φέτα ψωμί

    Good evening, Do you see any allusion, etc. here? i.e. φέτα: slice and/or cheese - 1.λεπτό κομμάτι σε όλο το πλάτος από κάτι, συνήθως φαγώσιμο μια φέτα ψωμί 2.είδος μαλακού λευκού τυριού) Is the manner/ custom to offer a visitor for breakfast just "bread and wine" or "bread, cheese and wine"?
  15. altan

    Τουρκικές λέξεις στην Ελληνική

    https://drive.google.com/file/d/1aD_15QXtnwJpNyWU5OTyr_5zUfCGr5Pk/view?usp=sharing
  16. altan

    παίζω

    thanks daeman.
  17. altan

    παίζω

    Hi friends, How should I comprehend "παίζω" at here, "move i.e. σαλεύω" or "hesitate - as P. Bien 's"?
  18. altan

    άρχισε ο κούκος να το λέει

    Good evening, Is there any relation of those words with New Testament?
Back
Top