Search results

  1. D

    Εθελοντική μετάφραση για λογαριασμό των ελληνικών δικαστικών αρχών

    Εν τέλει όπως το είπατε: Ας κάνει καθένας κατά συνείδηση
  2. D

    Εθελοντική μετάφραση για λογαριασμό των ελληνικών δικαστικών αρχών

    Λοιπόν: Οι μέχρι τώρα μεταφράσεις έχουν γίνει από δικηγόρους, τα στοιχεία των οποίων φαίνονται στη μετάφραση. Οι δικηγόροι, σύμφωνα με το νόμο έχουν δικαίωμα να μεταφράζουν. Στην ουσία παραιτούνται της αμοιβής τους, υπέρ των μελλοντικών αλλοδαπών κρατουμένων. Το παράρτημα είναι ενδεικτικό του...
  3. D

    Εθελοντική μετάφραση για λογαριασμό των ελληνικών δικαστικών αρχών

    Από ό,τι θα διαπιστώσετε το κείμενο του νόμου δεν παραπέμπει σε κανένα παράρτημα. Τα παραρτήματα είναι μετά το νόμο. Μια διατύπωση του νόμου θα έλεγε "στον κρατούμενο επιδίδεται το παράρτημα Ι". Κάτι τέτοιο όμως δεν υπάρχει.
  4. D

    Εθελοντική μετάφραση για λογαριασμό των ελληνικών δικαστικών αρχών

    Αποφάσισα να απαντήσω, προκειμένου να άρω ορισμένες παρανοήσεις. Πράγματι η προσπάθεια είναι ανεπίσημη. Πράγματι βασίζεται στον εθελοντισμό. Ο νόμος ΔΕΝ περιλαμβάνει και τα Παραρτήματα. Το κείμενο του νόμου λέει: «3. Στον ύποπτο τέλεσης πράξης ή στον κατηγορούμενο, ο οποίος συλλαμβάνεται...
Top