Recent content by elfi

  1. E

    Μεταγραφή ισπανικών

    Επιμένω, πρώτον, γιατί από το λινκ που έδωσα παραπάνω φαίνεται ότι μιλάμε για αλλόφωνο του και μάλιστα βλέπουμε και πού ακριβώς προφέρεται. Είναι διχειλικό και όχι χειλικό όπως το [β]. Μιλάμε για ένα μπ που δεν ενώνεις εντελώς τα χείλη. Δείτε και εδώ στην κατηγορία espirantes. Δεύτερον, γιατί...
  2. E

    Μεταγραφή ισπανικών

    Νομίζω ότι αυτό θα βοηθήσει. Προσεγγιστικό σύμφωνο αποκαλείται αυτό που τόσο συζητήσαμε και νομίζω ότι του αξίζει ένα "μπ"! Μα, "Κούβα λίβρε";
  3. E

    Μεταγραφή ισπανικών

    Πολύ ενδιαφέρον το νήμα, διαφωνώ ωστόσο με την απόδοση των b και v ως β εντός λέξεων. Τα ave, abanico, pobre και bebé είναι πολύ πιο κοντά στο μπ παρά στο β. Η αλήθεια είναι ότι σε αυτές τις θέσεις και τα δύο σύμφωνα είναι "κάτι ανάμεσα από β και μπ", κάτι που δεν υπάρχει στην Ελληνική. Νομίζω...
Top