Είδα αργά το νήμα και μπορώ να πω μόνο ότι συμφωνώ με τους προλαλήσαντες! Στη διεθνή βιβλιογραφία, τουλάχιστον την ιστορική που ξέρω εγώ, το Mohammedan/Mahometan δεν χρησιμοποιείται πια σχεδόν καθόλου, και σωστά. Οι Τούρκοι πάντως τον προφήτη δεν τον λένε Μεχμέτ, αλλά Μουχάμεντ. Ωστόσο, για το όνομα των πρώτων σουλτάνων αντιγράφω από την εισαγωγή της Ε. Ζαχαριάδου στο Γκ. Αϊβαλή, Ε. Ζαχαριάδου, Α. Ξανθυνάκης, Το χρονικό των ουγγροτουρκικών πολέμων (1443-1444) , Ηράκλειο 2005, σελ. 82:
[για τον Πορθητή] ΄"Εδώ γράφουμε το όνομά του ως Μεχεμμέτ, επειδή έτσι προφερόταν από τους συγχρόνους του, όπως φαίνεται από τη μορφή με την οποία το μετέγραφαν οι σύγχρονοί του Βυζαντινοί συγγραφείς, που δεν μπορεί να έγραφαν παρά αυτό που άκουαν. Ως προς αυτό ακολουθούμε την Εγκυκλοπαίδεια του Ισλάμ (Encyclopaedia of Islam, second edition, Brill). Άλλωστε, τα ονόματα των ηγεμόνων παντού και πάντοτε διατηρούσαν την αρχαϊκή τους μορφή, ακόμα και στην εποχή μας".
Η παραπομπή για τους βυζαντινούς συγγραφείς είναι στα Byzantinoturcica του Moravcsik, τ. ΙΙ, σελ. 200-202.