C colurosa New member Sep 4, 2015 #1 Καλή σας μέρα! Ισχύει ότι στο γραπτό λόγο χρησιμοποιούμε το "κάνουν", ενώ το "κάνουνε" χρησιμοποιείται ΜΟΝΟ στον προφορικό λόγο; κάνω κάνεις κάνει κάνομε / κάνουμε κάνετε κάνουν κάνουνε (προφ.)
Καλή σας μέρα! Ισχύει ότι στο γραπτό λόγο χρησιμοποιούμε το "κάνουν", ενώ το "κάνουνε" χρησιμοποιείται ΜΟΝΟ στον προφορικό λόγο; κάνω κάνεις κάνει κάνομε / κάνουμε κάνετε κάνουν κάνουνε (προφ.)
drsiebenmal HandyMod Staff member Sep 4, 2015 #2 Ναι (στεγνά και μονολεκτικά). Εκτός βέβαια αν ο γραπτός λόγος αποδίδει προφορικό: Σύμφωνα με τον μάρτυρα, ο κατηγορούμενος φώναξε: «Να τι κάνουνε οι τρελαμένοι από τα χρέη» και άρχισε να καταστρέφει συστηματικά τα ράφια του σούπερ μάρκετ. Click to expand... Και καλή σου μέρα :)
Ναι (στεγνά και μονολεκτικά). Εκτός βέβαια αν ο γραπτός λόγος αποδίδει προφορικό: Σύμφωνα με τον μάρτυρα, ο κατηγορούμενος φώναξε: «Να τι κάνουνε οι τρελαμένοι από τα χρέη» και άρχισε να καταστρέφει συστηματικά τα ράφια του σούπερ μάρκετ. Click to expand... Και καλή σου μέρα :)
C colurosa New member Sep 4, 2015 #3 Όπως επίσης, το "έκαναν", στο γραπτό λόγο, δε θα γινόταν ποτέ "κάνανε", σωστά;
nickel Administrator Staff member Sep 4, 2015 #6 Τα βλέπουμε και στο Κλιτικό Λεξικό Νέας Ελληνικής της lexigram: http://www.lexigram.gr/lex/newg/ Κάνουμε αναζήτηση για κάνω. Στον Ενεστώτα βλέπουμε προφ. δίπλα στο κάνουνε. Στον Παρατατικό βλέπουμε: έκαναν 'καναν (με αφαίρεση) κάναν / κάνανε (προφ.)
Τα βλέπουμε και στο Κλιτικό Λεξικό Νέας Ελληνικής της lexigram: http://www.lexigram.gr/lex/newg/ Κάνουμε αναζήτηση για κάνω. Στον Ενεστώτα βλέπουμε προφ. δίπλα στο κάνουνε. Στον Παρατατικό βλέπουμε: έκαναν 'καναν (με αφαίρεση) κάναν / κάνανε (προφ.)