metafrasi banner

walking on eggshells

The idiom walking on eggshells generally describes a situation in which people must tread lightly around a sensitive topic, or make every effort not to offend a volatile or hypersensitive person. Literally walking on eggshells would require exceptional caution and self-control, similar to the feeling of avoiding conflict with an easily disturbed friend, relative or employer. Family members of active alcoholics or rageaholics often describe their careful avoidance of conflict as "walking on eggshells."
The origin of the idiom is a matter of dispute, but the general consensus is that walking on eggshells came from the same place as other cautionary actions, such as walking on thin ice or broken glass. Some sources suggest that "walking on eggshells" came from an earlier idiom, "walking on eggs." While walking on eggshells presents enough difficulty for most people, walking on the whole egg without damage would be nearly impossible. Certain politicians who took extraordinarily cautious positions on an issue were said to have the dubious ability to walk on eggs without breaking them.
Fair examples are:-
--Since he stumbled and fell against the china cabinet, Bill has been walking on eggshells.
--I was walking on eggshells trying to explain the remark to her without offending her further.:inno::eek:
 

nickel

Administrator
Staff member
I can only think of "tread carefully" generalities here:

βαδίζω προσεκτικά
προσέχω τις κινήσεις μου
προσέχω κάθε μου κίνηση
προσέχω για να έχω

If it shows reserve in speech:
μετράω τα λόγια μου
 
Κατά το βαδίζω προσεκτικά υπάρχει και το 'βαδίζω στα σίγουρα' ή 'με σίγουρα βήματα'.

Λέμε και 'περπατάω σαν να μεταφέρω αυγά'.
 

nickel

Administrator
Staff member
Θα διαφωνήσω με το «όσο πατάει η γάτα» επειδή είναι επίρρημα που σημαίνει «ελάχιστα». Άλλο τι σε κάνει να σκέφτεσαι.
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Νομίζω ότι (ακριβώς επειδή σε κάνει να σκέφτεσαι το αλαφροπάτημα της γάτας) δεν σημαίνει (μόνο) ελάχιστα (ή δεν χρησιμοποιείται μόνο έτσι) αλλά και (όπως στο λήμμα του σλανγκ.γκρ που τσιτάρισα): Ίσα-ίσα, απαλά και χωρίς να το παίρνει κανείς χαμπάρι.
 

daeman

Administrator
Staff member
Από το αλαφροπατώ του Δρα: ακροπατώ, πατώ / βαδίζω στις μύτες (των ποδιών).

ΛΝΕΓ:
ακροπατώ ρ. αμετβ. (ακροπατείς... | ακροπάτησα} 1. βαδίζω στις μύτες των ποδιών 2. (μτφ.) περπατώ προσεκτικά και αθόρυβα. — ακροπάτημα (το).
ακροποδητί επίρρ. (αρχαιοπρ.) (για βάδισμα) στα νύχια των ποδιών, ώστε να μην προκαλείται θόρυβος ΣΥΝ. αθόρυβα. ✈ ΣΧΟΛΙΟ λ. -Ι. [ΕΤΥΜ. μτγν. < άκρο- + πους, ποδός + επίθημα -ητί, πβ. ατιμωρητί, ασυζητητί].

[...]
Λέμε και 'περπατάω σαν να μεταφέρω αυγά'.

Σιγά τ' αβγά! ;)
Με τα πόδια τα πας τ' αβγά; Αφού υπάρχουν ακόμα Ντεσεβό (και Kατρέλ) :):
The new management ordered a fresh and detailed market research survey that was conducted by Jacques Duclos. At that time, France had a very large rural population which could not yet afford automobiles. The results of the survey were used by Citroën to prepare a design brief for a low-priced, rugged "umbrella on four wheels" that would enable four peasants to drive 50 kg (110 lb) of farm goods to market at 50 km/h (31 mph), in clogs and across muddy unpaved roads if necessary. The car would use no more than 3 L of gasoline to travel 100 km (78 mpg). Most famously, it would be able to drive across a ploughed field without breaking the eggs it was carrying.

Παρέμπ, το πρώτο μου αυτοκίνητο ήταν ένα αξέχαστο, άξιο παλικάρι Κατρέλ 22 χρονών και το 'χα βαφτίσει «Τσόφλι», επειδή ήταν πανάλαφρο (με το ένα πόδι το 'σπρωχνα όταν έμενε, παρότι είχε και μανιβέλα!), έδινε την αίσθηση του λεπτεπίλεπτου και οι λαμαρίνες του ήταν τόσο λεπτές που τις ξεστράβωνα με το χέρι.
 

nickel

Administrator
Staff member
pussyfoot /ˈpʊsɪfʊt/
verb
[no object, with adverbial]
act in a cautious or non-committal way: I realized I could no longer pussyfoot around
- move stealthily or warily: they make a great show of pussyfooting through the greenery

http://oxforddictionaries.com/definition/pussyfoot?q=pussyfoot

Εξακολουθεί να μην έχει σχέση με το «όσο πατά η γάτα» (says I).
 

daeman

Administrator
Staff member
[...]Εξακολουθεί να μην έχει σχέση με το «όσο πατά η γάτα» (says I).

Α, σ' αυτό συμφωνώ, άλλο αν έχει επεκταθεί η χρήση του λόγω εικόνας και συνειρμών (μου θυμίζει λίγο το «εξ απαλών ονύχων»). Αν ήταν «όπως πατάει η γάτα», ναι.
 
Top