metafrasi banner

turn state's evidence, turn Queen's evidence

nickel

Administrator
Staff member
Στις ΗΠΑ turn state's evidence, στο ΗΒ turn Queen's evidence (King's evidence, με βασιλιά στο θρόνο) λένε όταν ένας κατηγορούμενος καταθέτει εναντίον των συγκατηγορουμένων του για να εξασφαλίσει ποινική ασυλία ή ευνοϊκότερη ποινική μεταχείριση.

Σε αυτή την περίπτωση, από κατηγορούμενος γίνεται μάρτυρας κατηγορίας, witness for the state (ΗΠΑ) ή witness for the Crown (ΗΒ). Και λέμε ότι he gives evidence for the State (ΗΠΑ) ή he gives evidence for the Crown (ΗΒ).

Σχετικά:
http://en.wikipedia.org/wiki/Turn_state's_evidence
http://www.answers.com/topic/state-s-evidence

Ενδιαφέροντα στοιχεία από αγγλική σελίδα:
The criteria to be considered in determining whether it is appropriate to grant immunity to a witness were set out by the then Attorney General in a written answer to the House of Commons on 9 November 1981. They are as follows:
  • Whether, in the interests of justice, it is of more value to have a suspected person as a witness for the Crown rather than as a possible defendant;
  • Whether, in the interests of public safety and security, the obtaining of information about the extent and nature of criminal activities is of greater importance than the possible conviction of an individual;
  • Whether it is very unlikely that any information could be obtained without an offer of immunity and whether it is also very unlikely that any prosecution could be launched against the person to whom the immunity is offered.

Από συζήτηση στο greeklaws.com:
Ο θεσμός του "Μάρτυρα του Βασιλιά ή της Πολιτείας" ανήκει στα αγγλοαμερικανικά δίκαια και πολύ λίγη σημασία έχει για τα ηπειρωτικά ευρωπαϊκά (συγκεκριμένα στο ελληνικό δίκαιο υπάρχει μια ανάλογη ρύθμιση στο νόμο 1729/1987 περί ναρκωτικών).
Έτσι, "μάρτυρας του βασιλιά ή της πολιτείας" είναι πρόσωπο που έχει συμπράξει στην τέλεση του εγκλήματος και καταθέτει σε βάρος των συνενόχων του υπέρ του δημοσίου κατηγόρου (βασιλιά ή πολιτείας) με αντάλλαγμα ατιμωρησία / ηπιότερη τιμωρία / ηπιότερη μεταχείριση. Κοινώς... ρουφιανάκος! (Ανάλογα είδαμε να συμβαίνουν και στην υπόθεση της 17ης Νοέμβρη αν δεν κάνω λάθος).
Τα στοιχεία είναι από το βιβλίο Ποιν. Δικονομίας του Καρρά, σελίδα 443, παράγραφος 479.


Στη δίκη της 17 Νοέμβρη είδαμε και τον όρο μάρτυρας του Στέμματος.

Από επισήμανση στο μαγαζί του Σαραντάκου, αντιλαμβάνομαι ότι τον όρο τον χρησιμοποιούν και οι Γερμανοί: Kronzeuge. Αλλά δεν καταλαβαίνω τίποτα απ' όσα γράφει εκεί. :(

Έχετε να ρίξετε κάποιο άλλο φως;

Α, ναι, και η απορία στο μπλογκ του συνονόματου:
...πώς προέκυψε το εξής κουφό που βρήκα στο “Ποντίκι” 2.7.2009.
“Μάρτυρας του θρόνου αποκαλείται ο έγκλειστος του Μονάχου Χριστοφοράκος, γερμανική νομική ορολογία, απομεινάρι προφανώς των Κάιζερ. Πάντως απειλεί να κάψει πολλούς θρόνους”.
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
....τον όρο τον χρησιμοποιούν και οι Γερμανοί: Kronzeuge.

Από το λινκ της βίκι, μεταφράζω την πρώτη παράγραφο:

Kronzeuge (από το αγγλικό give evidence for the Crown [AE:state] evidence = μάρτυρας υπέρ του στέμματος (δηλ. του κράτους) είναι μάρτυρας κατηγορίας κατά την ποινική διαδικασία. Αντίθετα από το συνηθισμένο μάρτυρα, ο «μάρτυρας του στέμματος» είναι είτε συνένοχος στην πράξη για την οποία δικάζεται ο κατηγορούμενος είτε έχει συλληφθεί ή κατηγορείται για ανάλογο έγκλημα. Η επίστράτευση ενός «μ. του στ.» είναι επικουρικό όπλο της εισαγγελίας όταν ναι μεν έχει πειστεί για την ενοχή του κατηγορούμενου αλλά τα διαθέσιμα αποδεικτικά στοιχεία δεν αρκούν για να αποδειχτεί η ενοχή αυτή πέρα από κάθε αμφιβολία.
 
Top