metafrasi banner

the pure and simple truth = η καθαρή και απλή αλήθεια

nickel

Administrator
Staff member
Γράφει ο Όσκαρ Γουάιλντ στο βιβλίο του με τον δυσμετάφραστο λόγω λογοπαιγνίου τίτλο The Importance of Being Earnest («Ο σοβαρότατος κύριος Ερνέστος» ή «Η σημασία (τού) να είσαι σοβαρός»):
Jack: […] That, my dear Algy, is the whole truth pure and simple.
Algernon: The truth is rarely pure and never simple. Modern life would be very tedious if it were either, and modern literature a complete impossibility!
http://en.wikisource.org/wiki/The_Importance_of_Being_Earnest/Act_I
Πάνω σ’ αυτό είναι βασισμένο και το «παροιμιώδες»: The pure and simple truth is rarely pure and never simple.

Κλείνει σήμερα ο Γ. Λακόπουλος το κομμάτι του στα Νέα με θέμα το περίεργο παιχνίδι στη Στατιστική Υπηρεσία ως εξής:
Ή το ένα θα συμβεί ή το άλλο. Γιατί ή το ένα ισχύει ή το άλλο. Είναι ανάγκη να ξέρουμε την αγνή και απλή αλήθεια. Έχοντας υπόψη βεβαίως τη φράση του Όσκαρ Ουάιλντ: «Η αγνή και απλή αλήθεια σπάνια είναι αγνή και ποτέ δεν είναι απλή».
Το ουαλδικό το ξεσηκώνει από το Λεξικό του έξυπνου λόγου του Π. Μανδραβέλη. Μα λέμε ποτέ για αγνή αλήθεια ή για αγνό χρυσάφι;

Συνήθεις μεταφράσεις:
Η καθαρή και απλή αλήθεια σπάνια είναι καθαρή και ποτέ δεν είναι απλή.
Η αλήθεια είναι σπάνια καθαρή και ποτέ απλή.


Έχετε κάτι καλύτερο; Θα προτιμούσατε, ας πούμε, το ξεκάθαρη ή το ατόφια;
 

Zazula

Administrator
Staff member
Νομίζω το ξεκάθαρη βοηθά περισσότερο στο λογοπαίγνιο:
Η ξεκάθαρη κι απλή αλήθεια σπάνια είναι ξεκάθαρη — και ποτέ απλή.
 
Μα λέμε ποτέ για αγνή αλήθεια ή για αγνό χρυσάφι;
Μόνο για αγνό παρθένο μαλλί. :p

Εγώ προτιμώ το καθαρή, επειδή όντως μιλάμε κάποιες φορές για "καθαρή αλήθεια" (καλώς ή κακώς, με επιρροή από αγγλικά ή από αλλού), αλλά κι επειδή το pure and applied (chemistry, λόγου χάρη) είναι καθαρή και εφαρμοσμένη (χημεία, ή ό,τι προτιμάτε).
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Και με σταράτη θα μου άρεσε (μαζί με μερικές εσωτερικές αλλαγές): Η σταράτη και απλή αλήθεια σπάνια είναι σταράτη και ποτέ (δεν είναι) απλή.

Το επικουρικό δεν είναι μου φαίνεται ότι βελτιώνει τον ρυθμό, αλλά απαραίτητο δεν είναι.
 

nickel

Administrator
Staff member
Ορίστε, οπτικοποιημένο, λίγο αλλαγμένο, στο protagon.gr (το τσιτάτο δεν είναι γκράφιτι, βέβαια).

 
Top