metafrasi banner

flog a dead horse, beat a dead horse = ματαιοπονώ

nickel

Administrator
Staff member
Για τον αγγλικό ιδιωματισμό:

flog a dead horse
British Waste energy on a lost cause or unalterable situation:
  • It is his desire to gallop across the Cote d' Azure every morning that has concentrated his mind on avoiding a situation developing wherein he might be flogging a dead horse.
  • I ran it for six years in the 1980s but I soon realised I was flogging a dead horse.
  • It's true that blogging can sometimes seem like flogging a dead horse.
http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/flog

Στην επικαιρότητα τώρα: Διαβάζω σε διάφορα δελτία την παραλλαγή riding a dead horse:

German finance officials said trying to persuade the Greek government to draw up a rigorous economic policy program is like riding a dead horse
http://www.bloomberg.com/news/artic...to-consider-greece-most-unhelpful-client-ever
Two sources said that one of the officials on the call, which the sources described as short, said following the Greek refusal to update that the creditors were "riding a dead horse", suggesting the talks were getting nowhere.
http://www.reuters.com/article/2015/03/17/us-eurozone-greece-frustration-idUSKBN0MD2M520150317

Έχουμε και το «θέλω να βγάλω από τη μύγα ξίγκι». Το flog a dead horse το έχει χρησιμοποιήσει και ο Λαπαβίτσας:

The first thing to happen is for the EU and Greece to understand that they are flogging a dead horse.
http://www.thepressproject.net/arti...vitsas-The-Syriza-strategy-has-come-to-an-end

Οπότε, μένει η απορία, πώς το είπαν οι τεχνοκράτες; Ότι οι Έλληνες είναι αγύριστα κεφάλια και χάνουμε το χρόνο μας ή ότι δεν έχουν τίποτα άλλο να δώσουν, τους έχουμε στραγγίξει;
 
Top