ehembur sıcakları, ορθ. eyyam-ı bâhûr sıcakları = η πρώτη βδομάδα του Αυγούστου, κυνικά καύματα

Αυτή η έκφραση χρησιμοποιείται εδώ στη Σμύρνη για τη φοβερή ζέστη της πρώτης εβδομάδας του Αυγούστου. Λένε ότι οι ίδιες οι αχτίνες του ηλίου γίνονται επικίνδυνες.
http://miskokulum.com/forum/guncel-haberler/8886-yilin-en-sicak-gununu-yasayacagiz.html

Από πού προέρχεται η λέξη ehembur; Χρησιμοποιείται κάτι τέτοιο στην Ελλάδα;

Σίμων
 
Last edited by a moderator:
Δυστυχώς δεν ξέρω. Τα μοναδικά πράγματα που ξέρω έγραψα πάνω. Μπορούμε, νομίζω, να αποκλείσουμε τη δυνατότητα να είναι τούρκικη λέξη.
 

Chr_09gre

New member
Ισως πρόκειται για σύνθετη λ. < ehem (σημαντικός//συχαμένος) + bur (ξερός, πετρώδης τόπος). Δεν το έχω ξανασυναντήσει, ίσως πρόκειται για λ. που χαρακτηρίζει πόσο ανυπόφορα ζεστός (σιτζάκ, όπως θυμίζει και ο κ. Σαραντάκος) είναι ο ήλιος, τόσο που ξεραίνει τα πάντα.

Αυτοσχεδιάζω, προφανώς!
 

Palavra

Mod Almighty
Staff member
Καλημέρα και καλή βδομάδα,
sıcak σημαίνει ζεστός, sıcaklar θα λέγαμε ζέστες. Σάιμον, αυτό το ehembur δεν το βρίσκω πουθενά, μόνο σε αυτό το ιστολόγιο στο σύνδεσμο που δίνεις, σίγουρα γράφεται έτσι;
 
Οπωσδήποτε sıcaklar είναι "ζέστες".

Το πρόβλημα είναι το ehembur, μια λέξη που έμαθα από τη γυναίκα μου Aygül. Μούπε να μην μπαίνω στη θάλασσα την πρώτη βδομάδα του Αυγούστου γιατί οι ζέστες του ehembur είναι επικίνδυνες.
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Καλημέρα,

Επειδή τις ζέστες αυτής της εποχής στα αρχαία χρόνια τις έλεγαν «κυνικά καύματα», ζέστες του σκύλου, και εννοούσαν τον αστερισμό όπου βρίσκεται ο Σείριος (ο αστερισμός λεγόταν Μέγας Κύων, Μεγάλος Σκύλος), μήπως υπάρχει κάποια σχέση με αυτό; Στη λαογραφία είδα ότι και οι αρχαίοι Αιγύπτιοι έκαναν κάποια σύνδεση του αστερισμού με τις ζέστες. Μήπως είναι κάποια λαϊκή ονομασία του Σείριου ή του αστερισμού; Από όσο κατάλαβα με την αυτόματη μετάφραση, υπάρχει σχετική αναφορά (στις ζέστες του σκύλου) και στην τουρκική βίκη, εδώ, που ίσως βοηθήσει.
 
Τα όσα λέει η τουρκική Βίκη φαίνονται πάντως αντιγραφή από την αγγλική.
 

Palavra

Mod Almighty
Staff member
Εμένα αυτό που με προβληματίζει είναι ότι τα ευρήματα για τη λέξη ehembur είναι είτε από εμάς είτε από το ένα ιστολόγιο που δίνει ο Σάιμον.
 

Chr_09gre

New member
Δοκίμασα κι άλλες πιθανοαπίθανες εκδοχές, αλλά τίποτα. Δεδομένου ότι κι εγώ πρώτη φορά συναντώ αυτή τη λέξη, παρότι παραπάνω πρότεινα την εκδοχή να είναι σύνθετη, τώρα αρχίζω να πιστεύω ότι ίσως είναι από τα Αραβικά, π.χ. από το أحمر [ʼḨmr] 'κόκκινος' (αλλά και 'μαυρισμένος απ' τον ήλιο'). Δεν ξέρω Αραβικά, οπότε ας αναλάβουν δράση οι αραβομαθείς της παρέας :-)
 

Palavra

Mod Almighty
Staff member
Καλημέρα,
έγκυρες πηγές μου λένε ότι ενδέχεται η λέξη να είναι παραφθορά της λέξης ıhlamur (φλαμούρι, τίλιο), το οποίο φυτρώνει τον Αύγουστο.
 

SBE

¥
Το πρόβλημα είναι το ehembur, μια λέξη που έμαθα από τη γυναίκα μου Aygül. Μούπε να μην μπαίνω στη θάλασσα την πρώτη βδομάδα του Αυγούστου γιατί οι ζέστες του ehembur είναι επικίνδυνες.

Κάτι αντίστοιχο δηλαδή με τις δικές μας Δρίμες, που δεν επιτρέπεται να κάνεις μπάνιο το πρώτο εξαήμερο του Αυγούστου, μέχρι τη γιορτή του Σωτήρα.
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Ενδιαφέρον αυτό με τις δρίμες. Το ΛΚΝ τις ορίζει αλλιώς:

δρίμες οι [δrímes] Ο30 : (λαογρ.) οι τρεις πρώτες ημέρες του Mαρτίου, του Mαΐου ή του Aυγούστου, που θεωρούνται αποφράδες και κατά τις οποίες οι άνθρωποι αποφεύγουν κάθε δραστηριότητα.
 

daeman

Administrator
Staff member
Ενδιαφέρον αυτό με τις δρίμες. Το ΛΚΝ τις ορίζει αλλιώς:

δρίμες οι [δrímes] Ο30 : (λαογρ.) οι τρεις πρώτες ημέρες του Mαρτίου, του Mαΐου ή του Aυγούστου, που θεωρούνται αποφράδες και κατά τις οποίες οι άνθρωποι αποφεύγουν κάθε δραστηριότητα.

Τσαγκαροτριήμερα, δηλαδή. ;)
Μακάρι να μπορούσαμε να αποφεύγουμε τότε κάθε δραστηριότητα, ιδίως τώρα που έφτασε το τρίτο και πιο καυτό απ' όλα!

Μήπως ξέρει κανείς αν οι δρίμες έχουν σχέση με τον μάρτη, το πλεχτό ερυθρόλευκο* ασπροκόκκινο βραχιολάκι που φοράνε εθιμικά τα παιδιά σε αρκετά μέρη της Ελλάδας τις πρώτες μέρες του Μάρτη;

http://el.wikipedia.org/wiki/Μάρτιος
Ένα από τα πιο διαδεδομένα έθιμα, που προέρχεται από την αρχαιότητα, είναι και η τοποθέτηση από τις μανάδες την 1η Μαρτίου ενός μικρού βραχιολιού από άσπρο και κόκκινο νήμα (που ονομάζεται Μάρτης) στο χέρι των παιδιών τους για να μην τα μαυρίσει ο Ήλιος.

*Δόχτορα, σε βλέπω που κρυφογελάς...
 

SBE

¥
Εγώ τις Δρίμες τις ξέρω περισσότερο όπως εδώ, αν και έχει ανακρίβειες το άρθρο.
Φυσικά και δεν γίνονται γάμοι το πρώτο Δεκαπενθήμερο του Αυγούστου, αλλά για άλλους λόγους.
Όσο για το ότι δεν κολυμπάμε το πρώτο εξαήμερο του Αυγούστου, ε, μια ματιά στη θάλασσα μας πείθει. Τα μελτέμια είναι στο φόρτε τους.

Στις ακτές της Αχαΐας, που δεν έχουν διεθνή τουρισμό, όντως παρατηρείται μείωση της κίνησης, ή τουλάχιστον μέχρι πριν μερικά χρόνια που ήμουνα εκεί. Βεβαίως ορισμένοι παραδοσιακοί σταματάνε τα μπάνια το Δεκαπενταύγουστο.
 
Top