Πλάγια γράμματα σε ονόματα πανεπιστημίων, τίτλους φεστιβάλ, υποτροφιών κλπ. Επίσης: κεφαλαία.

S

SofiGrig

Guest
Γεια σε όλες και όλους. Ρίχνοντας μια ματιά σε προηγούμενες αναρτήσεις και threads δεν βρήκα απάντηση στο ακόλουθο ερώτημα (αλλά σε παρόμοια ερωτήματα, ιδίως σε ό,τι αφορά τίτλους βιβλίων). Εάν επαναλαμβάνω πράγματα που έχουν ήδη απαντηθεί, ζητώ συγγνώμη. Κάνω διορθώσεις σε βιογραφικό καλλιτέχνιδας, όπου περιλαμβάνονται τα πανεπιστήμια όπου έχει σπουδάσει, οι υποτροφίες που έχει πάρει, τα φεστιβάλ στα οποία έχει συμμετάσχει, τα ονόματα των φορέων που έχουν παραχωρήσει υποτροφίες ή διοργανώσει φεστιβάλ, οι τίτλοι των εκθέσεών της και οι τίτλοι των έργων της.
Για τις εκθέσεις και τα έργα ακολουθώ όσα γράφετε σε άλλα threads για τους τίτλους των βιβλίων: Πρώτο γράμμα του τίτλου κεφαλαίο, τα υπόλοιπα πεζά και όλα πλάγια: Να ένας τίτλος έργου. Εάν οι τίτλοι είναι στα Αγγλικά ή γενικά με λατινικούς χαρακτήρες (μέσα σε ελληνικό σώμα κειμένου), τότε κρατάω το αγγλικό σύστημα με όλα τα πρώτα γράμματα των λέξεων του τίтλτου κεφαλαία ή διατηρώ την προηγούμενη γραφή (δλδ. This Is a Title ή This is a title);
Πιο πολύπλοκο ζήτημα μου φαίνεται αυτό των ονομάτων πανεπιστημίων, φεστιβάλ και υποτροφιών, καθώς και των ιδρυμάτων ή φορέων που διοργανώνουν τα φεστιβάλ ή που δίνουν τις υποτροφίες. Η 34η Μπιενάλε της Βενετίας, η 34η μπιενάλε της Βενετίας, ή η 34η Μπιενάλε της Βενετίας; Το φεστιβάλ Mostra del Cinema Internazionale di Genova, το φεστιβάλ Mostra del cinema internazionale di Genova ή Mostra del Cinema Internazionale di Genova; Το Πάντειο Πανεπιστήμιο, το Πάντειο πανεπιστήμιο ή το Πάντειο Πανεπιστήμιο; Τα Ευρωπαϊκά Βραβεία LUX, τα Ευρωπαϊκά βραβεία LUX ή τα Τα Ευρωπαϊκά Βραβεία LUX;
Ευχαριστώ πολύ!
Σ.
 
Last edited by a moderator:

nickel

Administrator
Staff member
Γεια σου, Σόφη, καλωσόρισες.

Στους αγγλικούς τίτλους έργων διατηρούμε το αγγλικό σύστημα κεφαλαιογράφησης:
Συμμετείχε στις ταινίες For Whom the Bell Tolls και Το νησί της Αφροδίτης.

Για φορείς, ιδρύματα, εκθέσεις, φεστιβάλ, δεν χρειάζονται πλάγια:
η 34η Μπιενάλε της Βενετίας
Mostra Internazionale del Cinema di Genova ή Mostra internazionale del cinema di Genova (δεν σκάνε για κεφαλαία οι Ιταλοί)
το Πάντειο Πανεπιστήμιο
το ευρωπαϊκό Βραβείο Lux (το Prize είναι μέρος του αγγλικού τίτλου, Lux Prize)

Άλλα; :-)
 
S

SofiGrig

Guest
Καλώς σας βρήκα κι ευχαριστώ πολύ για την άμεση απάντηση! Κάτι ακόμα που μου ξέφυγε: τίτλοι μαθημάτων σε πανεπιστήμια. Αλλού είναι με πλάγια, αλλού με εισαγωγικά. Υποθέτω ότι χρειάζεται να μπουν πλάγια και όχι κεφαλαία, σωστά;
 
S

SofiGrig

Guest
Χμ... Και ονόματα συλλόγων, ομάδων κλπ στα οποία έχει συμμετάσχει; Ο Καλός Μας Σύλλογος ή Ο καλός μας σύλλογος;
 

nickel

Administrator
Staff member
Καλημέρα
Τίτλοι μαθημάτων: Με κεφαλαία, π.χ. Βυζαντινή Αρχαιολογία. Όχι πλάγια., όχι εισαγωγικά.
Γενικώς για οργανισμούς, συλλόγους κλπ από τον Οργανισμό Ηνωμένων Εθνών ως τον Σύλλογο Ιχθυοπωλών Κάτω Κολοπετινίτσας, δεν χρειάζονται πλάγια και χρησιμοποιούμε το διαδίκτυο για να δούμε ποια ορθογραφία προτιμούν οι ίδιοι. Εισαγωγικά είναι πιθανό να δεις σε διατυπώσεις του είδους: Σύλλογος Ιχθυοπωλών «Η Γοργόνα».
 

nickel

Administrator
Staff member
Σόφι, έκανα λάθος και καθώς διέγραφα κάποιους σπαμεράδες, διέγραψα κι εσένα. Κάνε μου τη χάρη και κάνε πάλι εγγραφή με τα στοιχεία που επιθυμείς.
 

SofiGrig

New member
Ευχαριστώ πολύ! Πολύ κατατοπιστικά όλα αυτά και δεν πειράζει για τη διαγραφή :)
 
Top