You have been weighed.
You've been measured.
And you absolutely...
...have been found wanting.
Αυτό το χαρακτηριστικό κομμάτι από τους διαλόγους τού Knight’s Tale (ελληνικός τίτλος: Θρύλος ενός ιππότη) μου θύμισε ο τίτλος Ελληνομέτρης, τον οποίο θα βρείτε στο διαδίκτυο να κοσμεί τον Χρήστο Γιανναρά και ο οποίος, σύμφωνα με τις εκεί πληροφορίες, είναι λεξιπλασία του δημοσιογράφου Μανώλη Βασιλάκη.
Σύμφωνα με αυτόν το χαρακτηρισμό, ο κ. Γιανναράς έχει κάποια μεζούρα με την οποία μετράει την ελληνοπρέπεια διάφορων δημόσιων προσώπων. Αν βρεθεί λειψό στο μέτρημα το δημόσιο πρόσωπο, θα του αποδοθεί ο τίτλος «γραικύλος» ή άλλος παρεμφερής.
Γραικύλος, Graeculus, ήταν για τους Ρωμαίους ο μηδαμινός και τιποτένιος Γραικός· χρησιμοποιούσαν συχνά τον όρο για να χαρακτηρίσουν τους ελληνίζοντες Ρωμαίους. Εμείς τον χρησιμοποιούμε για τον Έλληνα «που είναι ανάξιος τής εθνικής του παράδοσης, ο ξεπεσμένος, παρηκμασμένος Έλληνας, που είναι συνήθως δουλοπρεπής προς τους ξένους» (ΛΝΕΓ).
Greekling ο γραικύλος στην αγγλική. Αλλά ο Ελληνομέτρης; Assessor of Greekness;
Δεν θα σας στείλω στο μπλογκ του Σαραντάκου να διαβάσετε για τον Ελληνομέτρη Γιανναρά και τα σαρδάμ του ΓΑΠ. Πολύ πιο διασκεδαστική είναι η ταινία. Υπάρχει ολόκληρη στο youtube. Μετά το θάνατο του Χιθ Λέτζερ, πρέπει να θεωρείται καλτ. Το παρακάτω δεκάλεπτο σχεδόν απόσπασμα είναι το τελευταίο της ταινίας και περιέχει την έκβαση της κονταρομαχίας όπου (ακολουθεί σπόιλερ, το οποίο ισχύει για 18.963 ταινίες) ο καλός νικάει. Αν έχετε δει την ταινία σε κανάλι, αφήστε το βιντεάκι να παίξει μέχρι τέλους, να περάσουν δηλαδή τα «γράμματα», και… απολαύστε. (Όχι, δεν αποτελεί σχόλιο για το σπορ της ελληνομετρίας.)
You've been measured.
And you absolutely...
...have been found wanting.
Αυτό το χαρακτηριστικό κομμάτι από τους διαλόγους τού Knight’s Tale (ελληνικός τίτλος: Θρύλος ενός ιππότη) μου θύμισε ο τίτλος Ελληνομέτρης, τον οποίο θα βρείτε στο διαδίκτυο να κοσμεί τον Χρήστο Γιανναρά και ο οποίος, σύμφωνα με τις εκεί πληροφορίες, είναι λεξιπλασία του δημοσιογράφου Μανώλη Βασιλάκη.
Σύμφωνα με αυτόν το χαρακτηρισμό, ο κ. Γιανναράς έχει κάποια μεζούρα με την οποία μετράει την ελληνοπρέπεια διάφορων δημόσιων προσώπων. Αν βρεθεί λειψό στο μέτρημα το δημόσιο πρόσωπο, θα του αποδοθεί ο τίτλος «γραικύλος» ή άλλος παρεμφερής.
Γραικύλος, Graeculus, ήταν για τους Ρωμαίους ο μηδαμινός και τιποτένιος Γραικός· χρησιμοποιούσαν συχνά τον όρο για να χαρακτηρίσουν τους ελληνίζοντες Ρωμαίους. Εμείς τον χρησιμοποιούμε για τον Έλληνα «που είναι ανάξιος τής εθνικής του παράδοσης, ο ξεπεσμένος, παρηκμασμένος Έλληνας, που είναι συνήθως δουλοπρεπής προς τους ξένους» (ΛΝΕΓ).
Greekling ο γραικύλος στην αγγλική. Αλλά ο Ελληνομέτρης; Assessor of Greekness;
Δεν θα σας στείλω στο μπλογκ του Σαραντάκου να διαβάσετε για τον Ελληνομέτρη Γιανναρά και τα σαρδάμ του ΓΑΠ. Πολύ πιο διασκεδαστική είναι η ταινία. Υπάρχει ολόκληρη στο youtube. Μετά το θάνατο του Χιθ Λέτζερ, πρέπει να θεωρείται καλτ. Το παρακάτω δεκάλεπτο σχεδόν απόσπασμα είναι το τελευταίο της ταινίας και περιέχει την έκβαση της κονταρομαχίας όπου (ακολουθεί σπόιλερ, το οποίο ισχύει για 18.963 ταινίες) ο καλός νικάει. Αν έχετε δει την ταινία σε κανάλι, αφήστε το βιντεάκι να παίξει μέχρι τέλους, να περάσουν δηλαδή τα «γράμματα», και… απολαύστε. (Όχι, δεν αποτελεί σχόλιο για το σπορ της ελληνομετρίας.)