Ο συντάκτης, της συντάκτριας

SBE

¥
Και φυσικά ξέρεις ότι υπολογίζω αυτό που νομίζεις με τον ίδιο τρόπο που υπολογίζεις κι εσύ αυτά που λέω. Οπότε είμαστε πάτσι.
Για τους υπόλοιπους που μας διαβάζουν, επίσημα στατιστικά του πανεπιστημίου που μπορουν να τα εξακριβώσουν από το σάιτ του: από 48000 φοιτητές (μόνο ένα πανεπιστήμιο έχει 48000 φοιτητές, έτσι δεν χρειάζεται να δώσω το όνομά του), έχουν δηλώσει 55 άνθρωποι ότι δεν ειναι άντρες ούτε γυναίκες. Πέντε από αυτους βρίσκονται στη σχολή μηχανολογίας.
Από τα 80-100 άτομα που έχω συναλλαγές στη σχολή μηχανολογίας, οι περισσότεροι έχουν δηλωσει στην υπογραφή τους ότι προτιμούν να αναφερόμαστε σε αυτούς ως they προφανώς για να δείξουν κάτι, το οποιο εγώ θεωρώ ότι είναι φιγούρα.
Σήμερα ήμουνα σε μια εκδήλωση για γυναίκες μηχανικούς και μας είπαν να γράψουμε δίπλα στο όνομά μας αν είμαστε she/her ή κάτι άλλο- οι 35 που είχαν ανοιχτή την κάμερά τους φαινοτυπικά ήταν γυναίκες. Τώρα γιατί αυτό χρειάζεται διευκρίνηση σε εκδήλωση για γυναίκες, δεν ξέρω. Από τη στιγμή που κάποιος συμμετέχει σε τέτοια εκδήλωση είναι γυναίκα, και δεν ρωτάμε τι χρωμοσώματα έχει. Αλλιώς τί κάνει στην εκδήλωση αυτή και δεν παει στην αντίστοιχη που είναι για όλους;
Αν ήμουνα 18 ίσως να έβαζα he/him γιατί στα 18 αναφερόμουν στον εαυτό μου με αρσενικές αντωνυμίες, για να μπερδέυω τα γερόντια (σοβαρολογώ), αλλά τώρα που είμαι γερόντιο δεν με ενδιαφέρει να εντυπωσιάσω κανέναν και επιπλεον είμαι γυναίκα σε ανδροκρατούμενο χώρο, και σε όποιον δεν αρέσει, ξέρει τί να κάνει. Μια φορά με είχαν συμβουλέψει να μην γράφω ολόκληρο το όνομά μου στις αιτήσεις για δουλειά, γιατί είναι πολύ γυναικείο όνομα και δημιουργεί αρνητικά αισθήματα. Ε, αυτά τελείωσαν. Γιατί τότε δεν βάζω she/her να διαλαλήσω τί είμαι; Γιατί δεν με ενδιαφέρει η διευκρίνηση, υπάρχω, χωρίς διευκρινήσεις και υποσημειώσεις.
 

nickel

Administrator
Staff member
Μια συνέντευξη εφ' όλης της ύλης [του νήματος]: Η Δήμητρα Κογκίδου, πρόεδρος της Επιτροπής Ισότητας των Φύλων του ΑΠΘ και καθηγήτρια του Παιδαγωγικού Τμήματος Δημοτικής Εκπαίδευσης, εκθέτει τις απόψεις της για τη γλωσσική συμπεριλήψη και συναφή θέματα. Με την αναμενόμενη αμηχανία στα σημεία που δεν υπάρχουν εύκολες λύσεις.

 

SBE

¥
Η εαυτή εξακολουθεί να με ξενίζει (φυσικά υπάρχει το καθεαυτός/ καθεαυτή), αλλά για τα επαγγελματικά, με την τελευταία επίσκεψη στην Ελλάδα διαπίστωσα ότι η κατάσταση αντί να βελτιώνεται χειροτερεύει. Ακόμα και για λέξεις καθιερωμένες, όπως είναι η διευθύντρια, είδα γυναίκες γενικούς διευθυντές*, γυναίκες μάγειρες* (μαγείρισσες δεν μας κάνει; ), γυναίκες αναγνώστες* κλπ. Μάλλον ο κόσμος δεν χρησιμοποιεί πλέον τη διαίσθησή του όταν επιλέγει τις λέξεις του.
Παρεμπιπτόντως, την Κυριακή που πήγα σε κάτι βαφτίσια εδώ στο ΗΒ, η εκκλησία είχε δεξιά ψάλτρια, τη σύζυγο του παπά (αμφότεροι Άγγλοι ΧΟ). Το γράφω εδω για να υπάρχει ένα ακόμα εύρημα στο γκουγκλ αν ποτέ το ψάξει κανείς. Γιατί είδα και το άλλο φαινόμενο, σε επαγγελματικά με δύο λέξεις να είναι μόνο η μία λέξη στο θηλυκό (ο προσδιορισμός), με αποτέλεσμα γραμματική ασυμφωνία Γενική Διευθυντής. Βεβαίως αφού έχουμε "Δεσποινίς Διευθυντής"...

* Φυσικά μπορεί όλες αυτές να δήλωσαν ότι θέλουν να τους απευθύνεται κανείς με αρσενικές αντωνυμίες, αλλά μάλλον είναι απίθανο.
Σημ. Αν μου βρει κανένας κάτι στρωτό για το ηλεκτρολόγος μηχανικός, θα το υιοθετήσω.
 

nickel

Administrator
Staff member
Σημ. Αν μου βρει κανένας κάτι στρωτό για το ηλεκτρολόγος μηχανικός, θα το υιοθετήσω.
Αυτά τα σε -λόγος είναι τα δυσκολότερα απ' όλα — κι είναι και πολλά! (Το ηλεκτρολόγισσα μηχανικίνα ή μηχανικού δεν θα σε τρελαίνει, υποθέτω...)
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Αυτά τα σε -λόγος είναι τα δυσκολότερα απ' όλα — κι είναι και πολλά! (Το ηλεκτρολόγισσα μηχανικίνα ή μηχανικού δεν θα σε τρελαίνει, υποθέτω...)
Τραβηγμένο, αλλά τι θα έλεγες να δανειστούμε από το λόγιος; Και από τα επίθετα σε -ικός; Εντάξει, «ηλεκτρολόγια μηχανική» μοιάζει με εξωπλανητικό πλάσμα, αλλά σκέψου πόσες λύσεις δίνει...

(Εντάξει, ξέρω ότι αυτό θα γινόταν ηλεκτρολόγα μηχανικού, αλλά λέμε τώρα...)
 
Αυτά τα σε -λόγος είναι τα δυσκολότερα απ' όλα — κι είναι και πολλά! (Το ηλεκτρολόγισσα μηχανικίνα ή μηχανικού δεν θα σε τρελαίνει, υποθέτω...)
Πράγματι. Πάντως οι φίλες της κόρης μου λένε "ηλεκτρολόγα, μηχανολόγα".
 
Τα σε -ος είναι ίδια στο αρσενικό και στο θηλυκό (η γιατρός, η μηχανικός, η πρόεδρος) - τουλάχιστον στον γραπτό λόγο, αφού στον προφορικό μια χαρά λέμε «γιατρίνα» και «μηχανολόγα». :-)
 

daeman

Administrator
Staff member
301385699_5716795111698033_2131214373625583462_n.jpg
 

nickel

Administrator
Staff member
Χαράς ευαγγέλια στο πατρινό καρναβάλι. Εντυπωσιάστηκα, μάλιστα, όταν είδα στο ρεπορτάζ δελτίου ειδήσεων τον τόσο ταιριαστό θηλυκό τύπο «Τελάλλισα του Πατρινού Καρναβαλιού». Η λέξη από τα μεσαιωνικά κιόλας χρόνια, σύμφωνα με το έργο του αείμνηστου Κριαρά.

τελάλισσα.jpg


Όχι, δυστυχώς δεν βρήκαν την ευκαιρία να προωθήσουν τον τόσο ταιριαστό θηλυκό τύπο. Έτσι ήταν το πρωτότυπο πριν τη φωτοσοπιά μου. Στα 60 λεπτά του δελτίου ακριβώς.

τελάλης.jpg
 

calligrapher

New member
Τραβηγμένο, αλλά τι θα έλεγες να δανειστούμε από [...] τα επίθετα σε -ικός; Εντάξει, «ηλεκτρολόγια μηχανική» μοιάζει με εξωπλανητικό πλάσμα, αλλά σκέψου πόσες λύσεις δίνει...
Τα -ικός από μένα είναι ναι. Δεν θα έπρεπε να μας ξινίζει το «μηχανική». Όταν πρωτοχρησιμοποιήθηκαν οι όροι φαντάζομαι ότι εννοούνταν το «επιστήμονας» μετά από το ιστορικός, φυσικός, μηχανικός κλπ, ή το «μελετητής», πάντως κάτι προσδιοριζόταν. Μπορούμε να λέμε «ιστορική επιστημόνισσα» μέχρι να γίνει αυτονόητο και να κρατήσουμε σκέτο «ιστορική».
 
Top