Search results

  1. stazybohorn

    Ένστολοι / σχολές ενστόλων

    Πώς θα μπορούσα να αποδώσω στα αγγλικά τις σχολές/τμήματα ενστόλων; Δηλαδή, στρατιωτικές, αστυνομικές, πυροσβεστών, Εμπορικού Ναυτικού, κλπ. Υπάρχει αντίστοιχος όρος, ή θα μπορούσαμε να φτιάξουμε;
  2. stazybohorn

    στάση εργασίας

    Υπάρχει επίσημος -νομικά- όρος στα αγγλικά; Ή θα αρκεστούμε σε περιφράσεις του τύπου a few hours strike (action), half-day strike (action), κ.ο.κ. Δεν βρίσκω ούτε στο work stoppage την αντιστοιχία (πέραν της κυριολεκτικής)...
  3. stazybohorn

    proxy war = πόλεμος δι' αντιπροσώπων

    Το νόημα είναι σαφές, αλλά γνωρίζετε αν υπάρχει δόκιμος, ή όχι, όρος, ας πούμε της πολιτικής επιστήμης, που να αποδίδει το proxy war; Αν όχι πώς θα αποδίδατε μονολεκτικά ή περιφραστικά το proxy, εν προκειμένω; Αφορμή, το άρθρο Minaret ban approved, projections show.
Top