Search results

  1. dharvatis

    denormalize / de-normalize

    Θέλουμε να πούμε ότι κάποια συνήθεια ή ενέργεια που θεωρείται φυσιολογική και συνηθισμένη (το κάπνισμα ας πούμε) πρέπει να πάψει να θεωρείται τέτοια, να «ξε-γίνει» κανονική. Πώς θα το λέγαμε αυτό στα ελληνικά; Η «αποκανονικοποίηση» μού φαίνεται αγγλισμός και θα προτιμούσα κάποια άλλη, έστω και...
  2. dharvatis

    risk-benefit ratio

    Είχα την εντύπωση ότι στα ελληνικά γράφουμε «σχέση οφέλους/κινδύνου», με κάθετο και με το «όφελος» μπροστά, και θεωρώ ότι αυτή είναι η πιο σωστή γραφή γιατί μιλάμε για ratio, άρα κλάσμα και όχι διαφορά, με το όφελος ως αριθμητή ώστε να έχει μεγαλύτερη τιμή όσο πιο ευνοϊκή είναι η σχέση (και...
  3. dharvatis

    compute ως ουσιαστικό

    Φαίνεται ότι η λέξη compute αρχίζει να χρησιμοποιείται και ως ουσιαστικό. Από ένα newsletter του Guardian: That hurdle – access to “compute”, or computing power – means that big general-purpose tools like LLMs tend to be the purview of massive companies. As far back as 2018, OpenAI was warning...
  4. dharvatis

    The bezzle

    Σήμερα ανακάλυψα ότι υπάρχει αυτή η λέξη για τα χρήματα που νομίζουμε ότι έχουμε, πριν ανακαλύψουμε ότι μας τα έχουν κλέψει :-) Τη δημιούργησε ο Galbraith τη δεκαετία του '50 για να περιγράψει the money that companies and individuals think they have safely in their accounts, but which has...
  5. dharvatis

    Μια SENASA μα ποια SENASA;

    Σήμερα έμαθα ότι και η Ισπανία και η Αργεντινή και το Περού και η Δομινικανή Δημοκρατία και η Κόστα Ρίκα έχουν από μια δημόσια υπηρεσία που λέγεται SENASA, αλλά τα αρχικά σημαίνουν διαφορετικό πράγμα σε κάθε χώρα! Αργεντινή: Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria Περού: Servicio...
  6. dharvatis

    Διαφορές στη χρήση μεταξύ «ελευθερώνω» και «απελευθερώνω»

    Κατά τη γνώμη σας, υπάρχουν διαφορές στη χρήση μεταξύ του «ελευθερώνω» και του «απελευθερώνω»; Στα παρακάτω παραδείγματα, ας πούμε: - Έπιασα ένα ποντίκι στη φάκα και το άφησα να φύγει: το ελευθέρωσα ή το απελευθέρωσα; - Αμολήσαμε εκατό λευκά περιστέρια στην τελετή έναρξης των Ολυμπιακών: τα...
  7. dharvatis

    risk assessment

    Με την ευκαιρία που δόθηκε σ' αυτό το νήμα, ας δούμε τι λέμε για το risk assessment: κατά τη γνώμη μου, ο προτιμότερος όρος είναι «εκτίμηση κινδύνου» γιατί α) η «εκτίμηση» είναι καταλληλότερη για κάτι που γίνεται εκ των προτέρων, με υπολογισμό (σε αντίθεση π.χ. με την «αποτίμηση» ή την...
  8. dharvatis

    για του οποίου την πώληση / για την πώληση του οποίου

    Ποια από τις δύο αυτές διατυπώσεις προτιμάτε; Θεωρείτε λανθασμένη κάποια απ' αυτές; α) Το προϊόν εκείνο για του οποίου την πώληση μιλούσαμε χτες,... β) Το προϊόν εκείνο για την πώληση του οποίου μιλούσαμε χτες,...
  9. dharvatis

    cytovore

    Νέος όρος, εν τη γενέσει του: We have pescatarians, vegans, flexitarians, locavores and of course vegetarians. But what’s the word for those of us who make the choice to eat meat not raised on a farm or slaughtered in an abattoir, but grown in a lab? Perhaps the “cytovore”, consumer of cells...
  10. dharvatis

    drawing not to scale

    Υπάρχει κάποια τυπική ελληνική φράση που να αντιστοιχεί στο αγγλικό «(not) to scale» - που να δηλώνει δηλαδή ότι ένα σχέδιο δεν έχει σχεδιαστεί σε συγκεκριμένη κλίμακα; Το «όχι κατά κλίμακα», που είδα κάπου, είναι σωστό;
  11. dharvatis

    Σαν το ζιγγίβερι έχουμε;

    Αναρωτιόμουν νωρίτερα πώς κλίνεται το «ζιγγίβερι» και έψαξα να βρω άλλο ουδέτερο προπαροξύτονο σε -ι, αλλά δεν βρήκα κανένα. Καταλήγω στη γενική «του ζιγγιβεριού», παρόλο που ο τόνος κατρακυλάει τρεις συλλαβές - αλλά μπορείτε να σκεφτείτε άλλο τέτοιο ουσιαστικό;
  12. dharvatis

    raceway

    Μήπως ξέρετε αν έχουμε στα ελληνικά ειδικό όρο για το raceway, την αυλάκωση των δακτυλίων ενός ρουλεμάν μέσα στην οποία κινούνται στα σφαιρίδια; Ευχαριστώ!
  13. dharvatis

    aneroid

    Σήμερα έμαθα μια καινούργια λέξη: aneroid (για βαρόμετρα και άλλες παρόμοιες συσκευές) = αυτός που δεν περιέχει υγρό. Και βρίσκομαι σε δίλημμα γιατί δεν ξέρω άλλη αγγλική λέξη που να παράγεται από το «νερό», αλλά ούτε μπορώ να φανταστώ διαφορετική ετυμολογία. Μήπως ξέρετε ή μπορείτε να σκεφτείτε...
  14. dharvatis

    οστρακοειδή ή οστρακόδερμα; ή μήπως μαλακόστρακα;

    Για αρχή, τι ξέρουμε σίγουρα: τα μαλακόστρακα (αστακοί, γαρίδες, καβούρια κ.λπ.) ανήκουν στα καρκινοειδή που ανήκουν στα αρθρόποδα. Τα δίθυρα (στρείδια, μύδια κ.λπ.) και τα γαστερόποδα (σαλιγκάρια, γυμνοσάλιαγκες) ανήκουν στα μαλάκια, μαζί με άλλα ζώα που δεν έχουν όστρακο (χταπόδια, καλαμάρια...
  15. dharvatis

    ορυκτή προέλευση

    Θεωρείτε σωστό ή λάθος το «ορυκτή προέλευση»; Σύμφωνα με το ΛΚΝ, ορυκτή είναι αυτή που είναι ορυκτό ή προέρχεται από ορυκτό, ενώ για το ΛΝΕΓ είναι αυτή που εξορύσσεται από τη γη. Θα λέγατε όμως ότι ορυκτή είναι και αυτή που «σχετίζεται με τα ορυκτά», όπως η προέλευση;
  16. dharvatis

    overrun (αυτοκίνητο)

    Μήπως ξέρετε αν υπάρχει ελληνικός όρος για το overrun, δηλαδή την κατάσταση στην οποία οι τροχοί του αυτοκινήτου περιστρέφονται πιο γρήγορα από τον κινητήρα (π.χ. όταν κατηφορίζουμε χωρίς να πατάμε γκάζι); Αν όχι, μπορείτε να σκεφτείτε κάποιον συνοπτικό όρο για να το αποδώσουμε; Ευχαριστώ!
  17. dharvatis

    mortality rate = δείκτης θνησιμότητας / case fatality rate = δείκτης θνητότητας

    Κατά την πανδημία αυτή αποκτήσαμε όλοι γνώσεις βασικής επιδημιολογίας - ή τουλάχιστον μάθαμε τη διαφορά μεταξύ θνητότητας και θνησιμότητας. Με απλά λόγια, θα λέγαμε πως η θνητότητα είναι η αναλογία του αριθμού των θανάτων από ένα νόσημα προς τον αριθμό των ασθενών με το νόσημα αυτό, ενώ η...
  18. dharvatis

    άξονας των y

    Απ' ό,τι ξέρω, στα μαθηματικά γράφουμε y και διαβάζουμε «ψ». Θα λέγατε όμως ότι το «άξονας των ψ» είναι λάθος και πρέπει να διορθωθεί;
  19. dharvatis

    χλωροεξάνιο και χλωροοκτάνιο, αλλά χλωράνθρακας;

    Τα φωνήεντα στις χημικές ονομασίες δεν αντιμετωπίζονται ομοιόμορφα: το τελικό -ο- στο «κυκλο-» διατηρείται πάντα, ενώ στο «μεθυλ(ο)-» συνήθως φεύγει πριν από φωνήεν. Ειδικά όμως με τα αλογόνα υπάρχει μεγάλο μπλέξιμο: βλέπεις κυρίως φθοροεξάνιο αλλά και φθορεξάνιο, χλωροκτάνιο αλλά περισσότερο...
  20. dharvatis

    ozone-depleting substances = οζοντοφθόρες ουσίες

    Με έκπληξη διαπιστώνω ότι δεν έχουμε στα ελληνικά κάποιον σύντομο όρο για τις ουσίες αυτές, αλλά γράφουμε «ουσίες που καταστρέφουν το όζον» ή, ακόμα χειρότερα, «ουσίες που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος». Μήπως μπορεί κανείς να φανταστεί γιατί δεν καθιερώσαμε π.χ. το οζονοφθόρες, το...
Top