Search results

  1. G

    ballasted foundations

    Καλημέρα, πώς μεταφράζεται ο όρος "ballasted foundations"; Πρόκειται για φωτοβολταϊκό σταθμό.
  2. G

    λιμενεργάτης κρενιέρος

    Είδα ότι κρένι είναι ο γερανός στα πλοία, οπότε μάλλον σχετίζεται με αυτό.
  3. G

    λιμενεργάτης κρενιέρος

    Καλησπέρα, πώς είναι ο λιμενεργάτης κρενιέρος στα αγγλικά;
  4. G

    εγγυοδοσία και πιστοδοσία

    "​​Credit and Guarantee" από http://en.tmede.gr/The-Organization
  5. G

    εγγυοδοσία και πιστοδοσία

    Καλησπέρα, από κείμενο σχετικό με ασφαλιστική νομοθεσία, πώς αποδίδεται η εγγυοδοσία και πιστοδοσία στη φράση "Εγγυοδοσία και πιστοδοσία του Τομέα Μηχανικών";
  6. G

    security agent (ενεχύραση τίτλων)

    Αναβίωση ξανά! Το security agent έχει μεταφραστεί και ως εκπρόσωπος ασφάλειας - καλημέρα :)
  7. G

    ημιυπαίθριος χώρος

    Απαντάται (μετά από αρκετά χρόνια) και ως "κλειστός ημιϋπαίθριος χώρος" στα συμβόλαια, οπότε συνδυαστικά από τα παραπάνω θα προέκυπτε κάτι σε "enclosed semi-open area/space/room" :) Να προτείνω "enclosed area/space/room" ή κατά περίπτωση "semi-open area/space/room"
  8. G

    Πανκάρτες

    Ναι, είναι σε κατάλογο με διαφημικό υλικό. Σας ευχαριστώ πολύ για την πάντα πολύτιμη βοήθεια!
  9. G

    Πανκάρτες

    Σε διαφημιστικό υλικό μεταξύ άλλων υπάρχουν και "πανκάρτες". Αυτό πώς θα το μεταφράσουμε στα αγγλικά;
  10. G

    Τούμπα φρέζας

    Καλημέρα, σε μία λίστα με μηχανήματα μαρμάρου υπάρχει και "τούμπα φρέζας". Δεν μπόρεσα να βρω τι μηχάνημα είναι ούτε πώς αποδίδεται στα αγγλικά. Μήπως γνωρίζετε κάτι σχετικά;
  11. G

    brand style guide

    Εμπορική ιδιότητα αποκτούν τα φυσικά και νομικά πρόσωπα όταν πληρούν ορισμένες προϋποθέσεις. Ο γενικός κανόνας είναι ότι όταν υπάρχει νομικό πρόσωπο-εταιρεία γίνεται αναφορά σε "εταιρική". Στη συγκεκριμένη περίπτωση το "εμπορική" είναι απλά πιο γενικό από το "εταιρική". Παράδειγμα: "Το όνομα με...
  12. G

    non-recoverable draw

    Ευχαριστώ! Να προτείνω το μη ανακτήσιμη προκαταβολή (μεταφράζοντας το reimbursable ως επιστρεπτέα).
  13. G

    non-recoverable draw

    Σωστά! Πρόκειται για guaranteed target commission. Επίσης εδώ http://www.answers.com/Q/What_does_non-recoverable_draw_mean: "A non-recoverable draw is a draw against future commissions that doesn't have to be paid back to the employer"
  14. G

    non-recoverable draw

    Καλησπέρα, πώς μεταφράζεται το "non-recoverable draw" στα ελληνικά;
  15. G

    Doomsday Call

    Πώς αποδίδεται στα ελληνικά το "Doomsday Call"; Doomsday Call: "A call option that is added to a bond and allows the issuer to redeem the bond early." (http://www.investopedia.com/terms/d/doomsdaycall.asp)
  16. G

    πράξη προσδιορισμού αποτελεσμάτων

    Καλημέρα, πώς θα μεταφράσουμε την "πράξη προσδιορισμού αποτελεσμάτων"; Ολόκληρη η φράση είναι "πράξη προσδιορισμού αποτελεσμάτων και επιβολής φόρου εισοδήματος και τελών χαρτοσήμου"
  17. G

    βολτομέτρηση

    Καλησπέρα, πώς θα μεταφράσουμε τη βολτομέτρηση στα αγγλικά; Αναφέρεται σε επεξεργαστές υπολογιστών.
  18. G

    bonded courier service

    Ευχαριστώ πολύ!
Top