Search results

  1. SBE

    Καφενείο το κάναμε...

    To μενού έχει και smashed beans όμως. Φασόλια νιανιά.
  2. SBE

    dégagisme = ξεκουμπισμός (;)

    Καλά δεν υπάρχει στα ελληνικά μετάφραση του checks and balances και του Supreme Court; Εχώ γίνει λίγο στριμμένη με κάτι τέτοια τελευταία γιατί κλεισμένη όπως είμαι μέσα και πάλι αναγκαστικά διαβάζω και ακούω πολύ περισσότερα και έχω φρίξει (ξέρω, ξέρω, η γκρίνια είναι άλλη υπόθεση).
  3. SBE

    Ancient Science Portal

    Ωραίο, μόνο που η πρώτη μου σκέψη ήταν ότι προκειται για κάτι σαν τις ταινίες επιστημονικής φαντασίας, με αρχαίους εξωγήινους κλπ (τί μας έχει κάνει το Χόλιγουντ).
  4. SBE

    Μηχανικές μεταφράσεις και περίπου-νόημα

    Μ'αρέσει που που έχει μέσα σε παρένθεση μετάφραση για τον Έλληνα αναγνώστη του Regnans in Excelsis.
  5. SBE

    Τίτλοι αλλαντάλλων

    Εγώ από την άλλη διάβαζα την είδηση που έλεγε ότι η κόρη του Μασκ άλλαξε φύλο και όνομα και τώρα λέγεται Βίβιαν και μπερδεύτηκα γιατί Βίβιαν είναι και γυναικειο και ανδρικό όνομα και κατάλαβα ότι το αρχικό πιστοποιητικό γεννήσεως της έλεγε κορίτσι που άλλαξε φύλο και διάλεξε όνομα γιουνισεξ...
  6. SBE

    Σχετικά με τη μετάφραση του Spectatorship στα ελληνικά;

    I think that the same word would be suitable for both. I don'ty really think there is a difference beteen the state of being a spectator and the state of spectating (watching a spectacle).
  7. SBE

    lapsus clavis

    Δεν ξέρω αν το να σου ξεφεύγει ένα γράμμα και να μην το γράφεις καθόλου μετράει, αλλά επειδή γέλασα με αυτό, το παραθέτω. Από γραπτό που διόρθωνα (ίσως φταίει και το spellchecker, αλλά πρωτίστως ο φοιτητής που πείναγε κι έφαγε το τελικό s). The consequences have been hard to asses
  8. SBE

    Σχετικά με τη μετάφραση του Spectatorship στα ελληνικά;

    Υποθέτω αναφέρεσαι στην ιδιότητα του θεατή, όπως την περιγράφουν στις σχετικές σπουδές και πρέπει να είναι μία λέξη γιατί δεν σε ικανοποιεί η "ιδιότητα του θεατή".
  9. SBE

    livestock, domestic animals

    Εγώ οικόσιτο ζώο ξέρω την αγελάδα και κατοικίδια τις γάτες, πάντως.
  10. SBE

    Καταγγελίες για παραποίηση εγγράφου - Χαμένοι από τη μετάφραση

    Πολύ φοβάμαι ότι το ζήτημα το βλέπει ο καθένας ανάλογα με την πολιτική του τοποθέτηση, και τελικά δεν καταλήγουμε πουθενά. Εγώ παντως, και λόγω απόστασης, δεν το παρακολούθησα συστηματικά και δεν έχω άποψη, πέρα από το ότι γελάω όταν ακούω ότι η Ελλάδα έχει διαφθορά, έχει το ένα, έχει το άλλο. Η...
  11. SBE

    Καταγγελίες για παραποίηση εγγράφου - Χαμένοι από τη μετάφραση

    Και μερικά ακόμα: το ότι υπήρχε περιορισμός στη χρήση των πληροφοριών είναι μάλλον γιατί οι πληροφορίες αυτές δεν ήταν προϊόν ένορκης κατάθεσης σε δικαστήριο αλλά προέκυπταν από την έρευνα του FBI για την υπόθεση, και επομένως τις δίνουν οι ΗΠΑ με τις σχετικές επιφυλάξεις. Επομένως αυτό το...
  12. SBE

    Καταγγελίες για παραποίηση εγγράφου - Χαμένοι από τη μετάφραση

    Εμένα μου έρχονται και άλλα ερωτήματα. Μπορεί ένας μεταφραστής να διατηρεί αρχείο με τις μεταφράσεις που κάνει στις οποίες περιλαμβάνονται προσωπικά δεδομένα ή άλλες ευαίσθητες πληροφορίες; Φαντάζομαι ναι. GDPR? Από την άλλη, γιατί δεν μεταφράζονται τα έγγραφα όπως έρχονται, αφού είναι επίσημη...
  13. SBE

    Ο συντάκτης, της συντάκτριας

    Η εαυτή εξακολουθεί να με ξενίζει (φυσικά υπάρχει το καθεαυτός/ καθεαυτή), αλλά για τα επαγγελματικά, με την τελευταία επίσκεψη στην Ελλάδα διαπίστωσα ότι η κατάσταση αντί να βελτιώνεται χειροτερεύει. Ακόμα και για λέξεις καθιερωμένες, όπως είναι η διευθύντρια, είδα γυναίκες γενικούς...
  14. SBE

    the Great Replacement = η Μεγάλη Αντικατάσταση

    Και φυσικά αυτό οδηγεί και στην ιδέα ότι όταν κάποιος συνωμοτεί αφήνει φανερά σημάδια της συνωμοσίας, με τη μορφή συμβόλων κλπ γιατί θέλει τί ακριβώς; Να τον ανακαλύψουν οι πανούργοι συνωμοσιολόγοι; Γιατί θέλει να αποτύχει κατά βάθος; Ή (όπως θα ελεγαν οι συνωμοσιολόγοι) γιατί έτσι επικοινωνεί...
  15. SBE

    The man is troubled

    Πολύ ελαφρά μου φαίνονται. Troubled 1. beset by problems or difficulties. 2. showing distress or anxiety. 1. Έχει προβλήματα. 2. Είναι αγχωμένος.
  16. SBE

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Ε, άμα είναι να τα λέμε όλα, κι εγώ άκουγα ένα ελληνικό ποντκαστ, κατά τα άλλα σοβαρό (εντάξει, οχι κουτσομπολίστικο) που αναφέρθηκαν μια δυο φορές στην αδικοχαμένη μάνα. Μόνο που η μάνα στην οποία αναφέρονταν ζει και βασιλέυει, το παιδί της έχασε και το αναζητεί. Δηλαδή δεν ξέρουμε ακόμα αν...
  17. SBE

    the Great Replacement = η Μεγάλη Αντικατάσταση

    Εμένα η μόνιμη απορία μου με τις θεωρίες συνωμοσίας είναι πώς αφού είναι μυστικά όλα αυτά τα ξέρουμε όλοι.
  18. SBE

    Λεξιπλασίες (Nonce words)

    Ο ατμομηχανής θεός φυσικά. Μέσα στον ατμό και τα σύννεφα, με βροντές.
  19. SBE

    Voice to Text software

    Η νέα έκδοση του Office δεν επιτρέπει την υπαγόρευση απο το Dragon απευθείας στα σχόλια του κειμένου, μόνο στο κανονικό κείμενο. Υπάρχει όμως λύση, που μάλλον δουλεύει για όλα τα προγράμματα που δεν έχουν άμεση συμβατότητα: dictation pad. Υπαγορευεις στο παράθυρο αυτό και μετά πατάς transfer...
Top