Go Back   Lexilogia Forums > Workspace > Modern Greek language queries

Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 14-08-2008, 09:31 AM   #1
Alexandra
Super Moderator
 
Alexandra's Avatar
 
Join Date: Feb 2008
Location: Athens
Gender: Female
Posts: 6,414
Send a message via Yahoo to Alexandra Send a message via Skype™ to Alexandra
Σωστός τονισμός της γενικής πληθυντικού
Διάβασα χτες στα ΝΕΑ "των πλημμύρων". Συνέχεια διαβάζουμε λάθος τονισμένες γενικές πληθυντικού, όπως των αυτόπτων (sic) μαρτύρων και διάφορα τέτοια.

Δεν το αναφέρω όμως για να γίνεται συζήτηση. Ρωτάω τη γνώμη σας:
Μεταφράζω την Τίνκερ Μπελ. Όλη η ταινία από την αρχή μέχρι το τέλος μιλάει για τις νεράιδες, των.... νεράιδων ή νεραϊδών; Το σωστό είναι το δεύτερο, έλα, όμως, που δεν το βλέπεις πουθενά. Τι κάνω εγώ;

Νεραϊδών, 704, από τα οποία τα δύο είναι δικά μου.
Νεράιδων, 5550.
__________________
a.k.a. Banned13.
Stay tuned for the next inspired renaming.
Alexandra is online now   Reply With Quote
Old 14-08-2008, 09:42 AM   #2
Count Baltar
Senior Member
 
Count Baltar's Avatar
 
Join Date: Feb 2008
Location: Petrothalassa
Gender: Male
Posts: 768
Το σωστό είναι να μην υπάρχουν γενικές πληθυντικού θηλυκών!

Βρες τρόπους να τις εξαφανίσεις!

Count Baltar is offline   Reply With Quote
Old 14-08-2008, 09:56 AM   #3
sarant
Senior Member
 
Join Date: Feb 2008
Gender: Male
Posts: 1,690
Το θέμα είναι ότι σε πολλές "άκομψες" γενικές πληθυντικού, ο "λαθεμένος" τύπος δηλ. με ανεβασμένο τον τόνο είναι κάπως πιο ανεκτός από τον "σωστό" (τόνος στη λήγουσα). Βέβαια, ο Κόμης έχει δίκιο -το καλύτερο είναι να μην πεις ούτε το χτενισμένο τέρας (π.χ. των ζελεδομπουκιτσών) ούτε το αχτένιστο (ζελεδομπουκίτσων, έχει γραφτεί και δη σε επίσημο κείμενο), αλλά να τ' αποφύγεις.

(Θυμάμαι όμως και τον Μακρυγιάννη που έγραφε 'των Φαναριώτων')
sarant is online now   Reply With Quote
Old 14-08-2008, 10:14 AM   #4
Alexandra
Super Moderator
 
Alexandra's Avatar
 
Join Date: Feb 2008
Location: Athens
Gender: Female
Posts: 6,414
Send a message via Yahoo to Alexandra Send a message via Skype™ to Alexandra
Είναι εντελώς αδύνατο να το αποφύγω. Αρκεί να σου πω ότι το Pixie Hollow έχει ήδη αποδοθεί σε μεταφράσεις βιβλίων ως "Καταφύγιο Νεραϊδων", αφήνω σ' εσένα την επιλογή της θέσης του τόνου.
Εγώ είχα προτείνει τον τίτλο "Νεραϊδοκοιλάδα" που δεν περιείχε κανένα δίλημμα, αλλά με είχαν προλάβει ήδη, δυστυχώς.

Τι προτείνεις, λοιπόν;
__________________
a.k.a. Banned13.
Stay tuned for the next inspired renaming.
Alexandra is online now   Reply With Quote
Old 14-08-2008, 10:23 AM   #5
nickel
Administrator
 
nickel's Avatar
 
Join Date: Feb 2008
Location: Drosia
Gender: Male
Posts: 13,232
Εγώ, όπως ξέρετε, δεν συμφωνώ με το να κουλαίνουμε μόνοι μας τη γλώσσα. Γράφουν κάποια λεξικά στο νεράιδα: «χωρίς γενική πληθυντικού». Άλλα το κλίνουν και δίνουν το «νεραϊδών». Και στη διαδικτυακή χρήση (με την ξεχωριστή της ταυτότητα) βρίσκουμε (τουλάχιστον) τετραπλάσια «νεράιδων», «λάθος»που εξηγείται. Προς τα εκεί πάει το πράγμα, αυτό λέει η δική μου όσφρηση. Ωστόσο, σύμφωνα με τον άλλο κανόνα που λέει «δεν προκαλούμε τις ευαισθησίες των αναγνωστών», ο σιγουρατζής αποφεύγει κάποιες γενικές και δεν το παίζει ούτε Σκαρίμπας ούτε Μακρυγιάννης.

Είσαι διατεθειμένη να δεχτείς και να υποστηρίξεις τη λογική του λάθους; Προχώρα στο «νεράιδων».
nickel is offline   Reply With Quote
Old 14-08-2008, 10:27 AM   #6
Alexandra
Super Moderator
 
Alexandra's Avatar
 
Join Date: Feb 2008
Location: Athens
Gender: Female
Posts: 6,414
Send a message via Yahoo to Alexandra Send a message via Skype™ to Alexandra
Quote:
Originally Posted by nickel View Post
Είσαι διατεθειμένη να δεχτείς και να υποστηρίξεις τη λογική του λάθους; Προχώρα στο «νεράιδων».
Ας πούμε ότι δέχομαι τη λογική του λάθους. Τι θα πει "να την υποστηρίξω"; Η ταινία θα βγει στο DVD με το όνομά μου αποκάτω και τα κακεντρεχή σχόλια από όποιον δεν δέχεται αυτή τη λογική, μπορεί να τα δούμε σε καμιά στήλη εφημερίδας ή στο Διαδίκτυο, αλλά δεν νομίζω ότι θα μπορώ να μπαίνω στη διαδικασία να υποστηρίζω τη λογική της επιλογής μου.
__________________
a.k.a. Banned13.
Stay tuned for the next inspired renaming.
Alexandra is online now   Reply With Quote
Old 14-08-2008, 10:41 AM   #7
anef
Senior Member
 
Join Date: Jun 2008
Location: Thessaloniki
Gender: Female
Posts: 740
Αλεξάνδρα, νομίζω αρνητικά σχόλια μπορεί να βρεις μπροστά σου και αν βάλεις 'νεραϊδών', γιατί βρομάει αρχαΐλα από χιλιόμετρα
Εξάλλου, τις ευαισθησίες των αναγνωστών που λέει ο Νίκελ, εν μέρει εμείς τις διαμορφώνουμε και τις τροφοδοτούμε.
Βέβαια υποθέτω για σένα το δίλημμα παραμένει.
anef is offline   Reply With Quote
Old 14-08-2008, 10:45 AM   #8
Alexandra
Super Moderator
 
Alexandra's Avatar
 
Join Date: Feb 2008
Location: Athens
Gender: Female
Posts: 6,414
Send a message via Yahoo to Alexandra Send a message via Skype™ to Alexandra
Τότε, κι ο συντάκτης των ΝΕΩΝ που έγραψε "πλημμύρων" ή ο άλλος που γράφει "αυτόπτων", μπορεί να πει ότι το "πλημμυρών" και το "αυτοπτών" βρωμάνε αρχαΐλα.
Και ο συντάκτης ενός άλλου εντύπου, δεν θυμάμαι τώρα, που έγραψε "τον διευθύνων σύμβουλο" μπορεί να ισχυριστεί ότι η γραμματική εξελίσσεται και το άκλιτο είναι πιο τρέντι.
Εννοώ ότι θα προτιμούσα να μου πουν ως επιχείρημα ότι το λαθεμένο είναι πιο εύηχο, παρά ότι το σωστό βρωμάει αρχαΐλα.
__________________
a.k.a. Banned13.
Stay tuned for the next inspired renaming.
Alexandra is online now   Reply With Quote
Old 14-08-2008, 10:45 AM   #9
Count Baltar
Senior Member
 
Count Baltar's Avatar
 
Join Date: Feb 2008
Location: Petrothalassa
Gender: Male
Posts: 768
[Σατανικά γέλια]

Ετοιμάζομαι για κακεντρεχή σχόλια έτσι κι αλλιώς... ΧΕΧΕΧΕ.

(Δεν είναι κούλαμα της γλώσσας, Νίκελ. Πλαστική επέμβαση είναι, για την αφαίρεση ακαλαίσθητων όγκων ).
Count Baltar is offline   Reply With Quote
Old 14-08-2008, 10:54 AM   #10
nickel
Administrator
 
nickel's Avatar
 
Join Date: Feb 2008
Location: Drosia
Gender: Male
Posts: 13,232
Δεν θα φλυαρήσω τώρα (έχουμε και μπάσκετ), αλλά το θεωρώ λογικό να απλοποιείται η νεράιδα προς το κλιτικό πρότυπο της αγελάδας. Θα τα βλέπουμε αυτά να συμβαίνουν συνέχεια με τη γενική πληθυντικού των θηλυκών καθώς θα εκδημοτικίζεται η γλώσσα (ενώ αυτοί που θα θέλουν να κρατήσουν κόντρα, δεν αποκλείεται δίπλα στα «*εξ απήνης» να μας σερβίρουν και «των *αγελαδών»).
nickel is offline   Reply With Quote
Reply

Bookmarks


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +2. The time now is 08:36 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2010, Jelsoft Enterprises Ltd.