nickel
09-07-2008, 05:54 PM
Συνηθισμένο κλισέ:
"χρυσή εφεδρεία" OR "χρυσές εφεδρείες" (http://www.google.com/search?num=50&hl=en&safe=off&rlz=1B3GGGL_enGR256GR256&q=%22%CF%87%CF%81%CF%85%CF%83%CE%AE+%CE%B5%CF%86%CE%B5%CE%B4%CF%81%CE%B5%CE%AF%CE%B1%22+OR+%22%CF%87%CF%81%CF%85%CF%83%CE%AD%CF%82+%CE%B5%CF%86%CE%B5%CE%B4%CF%81%CE%B5%CE%AF%CE%B5%CF%82%22&btnG=Search)
«Χρυσή» με τη σημασία του «πολύτιμες», φαντάζομαι.
Ποια είναι η μετάφραση; Από πού προήλθε το κλισέ; Ποια σχέση μπορεί να έχει με το gold reserve / γαλλ. réserves d'or, τα αποθέματα χρυσού;
"χρυσή εφεδρεία" OR "χρυσές εφεδρείες" (http://www.google.com/search?num=50&hl=en&safe=off&rlz=1B3GGGL_enGR256GR256&q=%22%CF%87%CF%81%CF%85%CF%83%CE%AE+%CE%B5%CF%86%CE%B5%CE%B4%CF%81%CE%B5%CE%AF%CE%B1%22+OR+%22%CF%87%CF%81%CF%85%CF%83%CE%AD%CF%82+%CE%B5%CF%86%CE%B5%CE%B4%CF%81%CE%B5%CE%AF%CE%B5%CF%82%22&btnG=Search)
«Χρυσή» με τη σημασία του «πολύτιμες», φαντάζομαι.
Ποια είναι η μετάφραση; Από πού προήλθε το κλισέ; Ποια σχέση μπορεί να έχει με το gold reserve / γαλλ. réserves d'or, τα αποθέματα χρυσού;