View Full Version : διαμετακομιστικός σταθμός
Lexoplast
30-06-2008, 06:31 PM
Με την έννοια που χρησιμοποιείται εδώ (http://www.ecocrete.gr/index.php?option=com_content&task=view&id=3138&Itemid=92).
NadiaF
30-06-2008, 06:34 PM
Transit station
nickel
30-06-2008, 06:49 PM
Έχω την εντύπωση ότι εδώ έχουμε τη σημασία του entrepôt (http://en.wikipedia.org/wiki/Entrep%C3%B4t).
NadiaF
30-06-2008, 06:58 PM
Μάλλον "transit terminal" σύμφωνα με http://www.google.gr/search?hl=el&rls=CYBA%2CCYBA%3A2007-37%2CCYBA%3Aen&q=%22transit+terminal%22+&meta=
nickel
30-06-2008, 07:03 PM
Πάντως στις περισσότερες σελίδες για το θέμα αγνοούν τα ... γαλλικά μου.
Π.χ.
http://www.petitiononline.com/forcrete/petition.html
NadiaF
30-06-2008, 07:07 PM
Δεν ξέρει τι λένε για τα γαλλικά σου, αλλά χρησιμοποιείται ευρέως και ο όρος "container terminal"
(en.wikipedia.org/wiki/Cargo_terminal
NadiaF
30-06-2008, 07:08 PM
Πώς βάζουμε τους ρημαδουπερσυνδέσμους σε αυτό το φόρουμ.... :-(
Count Baltar
30-06-2008, 08:02 PM
Τα γραμμένα από αγγλοσάξωνες (όχι Έλληνες) αγγλόφωνα δημοσιογραφικά (και όχι μόνο) κείμενα που έχω στα χέρια μου, τα οποία αναφέρονται σε αυτό ακριβώς το πράγμα που ρωτάει ο lexo, μιλάνε για container terminal όπως λέει η Nadia.
Προσοχή: επαναλαμβάνω ότι αναφέρομαι σε αυτό το πράγμα του κόλπου της Μεσσαράς, ΔΕΝ δίνω λεξικογραφικό ορισμό.
Lexoplast
30-06-2008, 08:44 PM
Σας ευχαριστώ όλους. Νομίζω ότι το container terminal είναι το πιο δόκιμο. Το entrepôt παραείναι συγκεκριμένο.
Powered by vBulletin® Version 4.1.10 Copyright © 2012 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.